英版华生马丁弗里曼吐槽美版华生刘玉玲丑得像狗一样
日期:2012-12-13 19:04

(单词翻译:单击)

While promoting his new film, "The Hobbit: An Unexpected Journey," Martin Freeman chats with Access about when filming will begin for his BBC series, "Sherlock." Also, he talks about meeting "Elementary's" Lucy Liu at the Emmys.
BBC版《神探夏洛克》华生的扮演者马丁弗里曼在宣传新作《霍比特人:意外旅程》时,接受了Access的采访,畅谈了关于BBC版夏洛克什么时候开拍。当然,他也谈到了在艾美奖典礼时见到了美版《福尔摩斯》的华生扮演者刘玉玲的感受。
He said, "I’ve seen bits of it, I met lucy liu at the Emmys, who was charming but very ugly. She’s a dog, come on. She’s a very unattractive women. And I wish them all the best... I’m the original glamour of watson."
他说:“我看过一点点,在艾美奖的时候见过刘玉玲。她魅力四射,但是很丑。拜托,她就是个恐龙啊,完全没有吸引力……我才是原汁原味最迷人的华生。”

分享到
重点单词
  • unexpectedadj. 想不到的,意外的
  • elementaryadj. 基本的,初级的,元素的
  • unattractiveadj. 不吸引人注意的;没有魅力的;不美丽的
  • originaladj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的 n. 原件
  • charmingadj. 迷人的