新闻热词:奥巴马"连任"
日期:2012-11-09 06:44

(单词翻译:单击)

美国主要电视网络报导称,现任总统奥巴马于当地时间周二最终击败共和党候选人罗姆尼,赢得连任。
请看相关报道:
US President Barack Obama won re-election to a second term in the White House on Tuesday, beating Republican challenger Mitt Romney after a long and bitter campaign.
在漫长而艰苦的选战之后,美国现任总统奥巴马于周二击败共和党候选人罗姆尼,赢得连任。
To win re-election就是“赢得连任”,也可以说US President Barack Obama was/got re-elected a second term in the White House。Term指“任期”,美国一届总统的任期为四年,而且任何人不得连任至第三任( a third full term)。如果之前担任总统或代总统(acting president)超过两年,则只能当选一次,不得连任
在美国大选期间,媒体多会用Democratic incumbent来指代奥巴马,incumbent这个词的意思是“在任者”;而提到罗姆尼时则用Republican challenger,即向在任者发出挑战的候选人。

分享到
重点单词
  • incumbentadj. 凭依的,依靠的,负有义务的 n. 领圣职的俸禄
  • campaignn. 运动,活动,战役,竞选运动 v. 从事运动,参加竞
  • actingn. 演戏,行为,假装 adj. 代理的,临时的,供演出
  • democraticadj. 民主的,大众的,平等的
  • challengern. 挑战者