趣图妙语:胖狗搭乘的座椅式电梯
日期:2012-04-06 09:49

(单词翻译:单击)

Dog obesity is dramatically on the rise, with insurance company predicting that over half of the UK's dogs will be overweight by 2022, the Daily Mail reported.

据英国《每日邮报》报道,小狗肥胖现象日益上升。保险公司预测到2022年,英国将有一半以上的小狗会超重。

Extra layers of puppy fat can put pressure on an animal's back and cause a plethora of bone, respiratory and skin conditions which can render a pet unable to climb a set of stairs.

小狗身上过多的肥肉会增加他们背部的压力,导致小狗骨头上长赘肉,还会导致呼吸和皮肤问题,这使得小狗难以自己爬上楼梯。

That's why dogs could soon give a whole new meaning to take a gentle ride on a dog stairlift.

这就是为什么要发明一部采用全新的方法、搭载小狗优雅上下楼的座椅式电梯。

The machine has been made with mutts in mind as it features a special "paw push" start button situated close enough to the ground for the animal to reach it with a stretched leg.

该电梯专为小狗量身打造,它有一个特殊的、由“狗爪按压”的开始按钮,而电梯的座椅离地面的距离足以让小狗自己跳上去。

分享到
重点单词
  • plethoran. 过量,多血症
  • gentleadj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的
  • obesityn. 肥胖,肥大
  • insurancen. 保险,保险费,安全措施
  • pressuren. 压力,压强,压迫 v. 施压
  • rendervt. 使成为,提供,报答,着色; 执行,实施 vi.
  • respiratoryadj. 呼吸的,与呼吸有关的