趣图妙语:看,这是天使的睡颜!
日期:2012-02-22 16:22

(单词翻译:单击)

U1zT-6)Q[RXkyO,%Gntl_a~gWOCo.ZeK

oRfn.6c3h4Gk&y1VE

The adorable images were taken by Philadelphia photographer Dan Cueller who waits until the very moment the babies drop off to sleep to capture the perfect picture.

XB3U-)NKuR[eg91

美国费城摄影师Dan Cueller拍摄了一组新生儿极其可爱的睡姿照片X9u+5s!|vA_a。摄影师说:新生儿天生就很可爱,他们这么小不会做很多动作gCPFWwEaQOG~g&9。你不能让新生儿做什么,因此当他们熟睡时,拍摄起来更容易,效果最好YzAxeOJ;ESlUz

a|ZXVLygoc0r]DY

Rock-a-bye baby: Twelve-day-old Edward drifts off to sleep in this adorable picture by professional baby portrait photographer Dan Cueller.

59t3ozJmhq5*Lcu*WN;(

摇滚宝贝:在婴儿摄影师Dan Cueller的这张照片中,12天大的Edward慢慢进入梦乡4wBsF|h6JMTmbn5

fp+P)QxO~Mf=0Q

(部分内容来自海词英语)

J#GT@uv3w|dYx,O


H,Qd!%DSz;5LUZq+d]

Another picture of baby Edward. To achieve the perfect image the newborns are pampered for four hours being fed and cuddled until they become sleepy.

SUi+*FiK%w[M1TULXUuQ

这是小Edward的另一张照片,为了拍摄出最棒的照片,小新生儿们要被抱着喂食4个小时,直到他们睡着为止jlR,E])^%Ezx

!4EdopXNXfW)g


OX+eeLD0TBFGT

ten-day-old Matthew nods off with his head in his hands.

;223jEV*xaa

10天大的小Matthew正支着小脑袋打瞌睡,9cc|]jWs7b5^

;T6~k6pt#J


m0JNk&i_Z)ixIJp]loLS

Turn off the lights: Matthew curls up for a kip.

^[WJy3~WDQw|A5;#SaRR

关灯吧,小Matthew正睡着呢YZLu..lTrK

FH.Q5T(-4xFr(


j|VQ5ykiAiHm^02W~

Just hanging out: Lula, aged just six days old, dozes off while wrapped up in a cheesecloth.

w.@I%4&+|r|YfJNZSG_

挂起来:6天大的小Lula被包裹在粗棉布中熟睡wMaGS~3C4xuZ2(rUHdL

YTs+-|oFllXYE

NDeyfG@o|y1bi

D)0^;v3MisDnY]

Do not disturb! Lula, aged just six days old, enjoys a nap.

^w,w^oQUR.

嘘,别吵醒她!小Lula只有6天大,让她好好睡会儿吧M|~Sm2];8-QT1

kbi)o2[N(G)riQx[=!B.#6Z2s(++[ayE*fc
分享到
重点单词
  • achievev. 完成,达到,实现
  • professionaladj. 职业的,专业的,专门的 n. 专业人员
  • photographern. 摄影师
  • capturevt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存
  • disturbv. 扰乱,妨碍,使 ... 不安
  • portraitn. 肖像,画像 adj. (文件页面)竖的