双语笑话:理应如此
日期:2011-09-07 11:41

(单词翻译:单击)


As a freshman at the University of Dayton in Ohio, I was eager to make a good impression on my new roommate. When I arrived at our dorm room, I found her putting on perfume. "That's a great scent," I said, making conversation.

  "Thanks-it was from my boyfriend. Here, try some," she said, holding the bottle out for me.

  Unfortunately she let go before I had a firm grip, and the glass shattered on the tile floor. , Embarrassed, I tried to apologize, but she cut me off - "Actually, it's kind of fitting," she explained, surveying the damage. "That's exactly how the relationship went.

  作为俄亥俄州代顿大学的一名新生,我急于给我的新宿舍同伴留个好印象。我到了寝室,看到她正在往身上洒香水。“香味真浓哇。”我说,想和她搭起话来。

  “谢了,我男朋友送的,来,洒些试试。”她说着把瓶子递给我。

  不幸的是,我还没抓牢,她就松手了,玻璃瓶在瓷砖地板上摔碎了。我感到很窘,我刚想道歉,她就打断了我。“事实上,应该如此。” 她解释道,查看着破碎的瓶子,“我和他的关系正是这样的。”

分享到
重点单词
  • shatteredadj. 破碎的;极度疲劳的 v. 打碎;削弱;使心烦意
  • conversationn. 会话,谈话
  • tilen. 瓦片,瓷砖 v. 盖瓦,铺瓷砖
  • perfumen. 香水,香气 vt. 使香气弥漫
  • embarrassedadj. 尴尬的,局促不安的,拮据的
  • impressionn. 印象,效果
  • scentn. 气味,香味,痕迹 vt. 闻出,发觉,使充满味道,
  • apologizevi. 道歉,谢罪