英国魔术师上演"水上漂" 横渡泰晤士河
日期:2011-06-28 13:13

(单词翻译:单击)


Most magicians are capable of unbelievable feats, after all it's their stock in trade, but how many have unbelievable feet? Dynamo, whose real name is Steve Frayne, has showed some rather nifty feet as he walked on water for his latest jaw-dropping stunt. The Bradford-born illusionist, 28, made it half way across the stretch of the river in front of the Houses of Parliament in London before he was picked up by a River Police boat.

台湾魔术师刘谦在春节联欢晚会上的“见证奇迹的时刻到了”一席标志性广告词让国人见识到了“近景魔术”的魅力,同时也敞开了中国观众吸收外国魔术的大门,近日,来自英国伦敦的28岁近景魔术大师Dynamo就在泰晤士河上就在英国议会大厦“面前”展现了他的“徒步行走”绝对近景特级魔术,而这位真实名字为 Steve Frayne的英国天才魔术师就在泰晤河上“闲庭漫步”了几个回合,直到围观的游客以及伦敦市民太多造成了拥堵情况后,他才被一只“警察巡逻游艇”给请上了岸。

分享到
重点单词
  • stretchn. 伸展,张开 adj. 可伸缩的 v. 伸展,张开,
  • dynamon. [电]发电机;精力充沛的人
  • capableadj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的
  • stuntn. 特技,阻碍成长 vt. 阻碍成长,表演特技
  • stockn. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜 adj