爱好者拍摄的壮观银河星图像震惊了世界
日期:2011-03-02 11:53

(单词翻译:单击)


Carl Jones, 36, ventured into Snowdonia National Park after dark and photographed the striking cluster of stars, which stretch in straight lines either side of a dark void.

36岁的卡尔·琼斯天黑后走入斯诺登尼亚国家公园,拍到令人注目的恒星群。这些星星呈直线延伸到空旷的黑色天空的任意一侧。

His images, which are wonderful shades of purple, red and white, have the sharp silhouettes of hills and lakes in the foreground.

他的照片背景为紫色、红色及白色,前景为清晰的山峦及湖泊影子。

Worth the effort: Carl Jones regularly ventured into Snowdonia National Park after dark and patiently waited for the perfect opportunities to photograph the Milky Way

劳有所获:卡尔 ·琼斯天黑后经常走入斯诺登尼亚国家公园,耐心地等待拍摄银河星的最佳时机。

Mr Jones, from Rhyd-y-Clafdy, North Wales, said: 'The photographs were taken at one of my favourite locations in Snowdonia, Llyn Y Dywarchen.

'I've always been fascinated by the stars and night sky so I don't mind taking my camera up a mountain in the evening.

'I leave the shutter open and just sit in awe of it all.'

来自北威尔士Rhyd-y-Clafdy的琼斯先生说:“这些照片都是在斯诺登尼亚我最喜欢的地点拍摄的。”

“我一直对星星和夜空着迷,所以晚上上山总喜欢带照相机。”

“我让快门一直打开,坐在一边,对大自然的一切充满敬畏。”


He added: 'Anyone can see the Milky Way. You just need to head out somewhere dark, which is easier said than done for many people, and let your eyes adjust for ten minutes.

'It appears as a dusty, cloud-line across the sky.

'Through the centre of the Milky Way is a dark area, which one may mistake as being devoid of stars but it's actually an area I believe is referred to as the Great Rift.

'Light is unable to escape through a number of dark nebulae which are present there.'

Watch the skies: Father-of-two Mr Jones pursues his hobby after his children have gone to bed.

Mr Jones heads to the park to take photos when his children, aged seven and ten, are asleep in bed.

他接着说:“所有人都能看见银河星系。”只需要走进黑暗的某个地方,但对许多人来说,说起来容易,做起来难。在暗处需要10分钟调整目光。

“跨过夜空眼前是一条星星点点云雾线。”

“尽管银河系的中央是一片黑色区,人们经常错以为那里没有任何恒星,实际上,我想这片块地方应该叫做大裂谷。

“光线是无法逃出那里存在的大量暗色星云的。”

观察天空:在孩子熟睡后,两个孩子父亲的琼斯先生才从事他的爱好。

7岁和10岁的孩子都在床上入睡后,琼斯先生才走进公园拍摄照片。


His photos show clusters of stars in a starfield, or a star trail, which shows the movement of the earth through the sky.

He said: 'I've always been fascinated by star trail images.

'People think it shows the stars moving through the sky, whereas in reality what they display is the rotation of the earth, with the stars staying relatively stationary.'

He added: 'There's no point getting pictures of a blank piece of sky full of stars, you need something in the foreground to lead people through the image.

'Fortunately, living so near to Snowdonia means there's no shortage of lakes, mountains and churches to use as foreground interest.'
他拍摄的照片为某一片星空中的几组恒星,或者一个恒星的轨迹,表示地球穿过天空的运动。

他说:“星星的轨迹图像一直让我着迷。”

“人们认为照片显示恒星在天空的运动,而实际上表示的是地球的旋转,而恒星则处于相对固定的位置。”
他还说:“对着一片充满星星的天空拍摄是没有意义的,你需要某种前景,这样可以给人以穿过图像的立体感。”

“幸运的是,住在离斯诺登尼亚这么近的地方,不缺湖泊、山峦与教堂这样可以作用作很有意思前景的东西。”

分享到
重点单词
  • awen. 敬畏,恐惧 vt. 使敬畏或惊惧
  • voidadj. 空的,无效的,空虚的 n. 真空,空虚,空白
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • rotationn. 旋转,循环
  • escapev. 逃跑,逃脱,避开 n. 逃跑,逃脱,(逃避)方法、
  • displayn. 显示,陈列,炫耀 vt. 显示,表现,夸示
  • strikingadj. 吸引人的,显著的 n. 打击
  • stretchn. 伸展,张开 adj. 可伸缩的 v. 伸展,张开,
  • devoidadj. 全无的,缺乏的
  • stationaryadj. 不动的(稳定的) n. 固定物(驻军)