健康美容:女人旧貌换新颜的12大法则(下篇)
日期:2010-09-17 11:58

(单词翻译:单击)



Focusing only on wrinkles.不要只注意皱纹

Lines aren’t the only age giveaways. Dark spots and areas of pigmentation can give your complexion a dull, old appearance. In fact, “discolorations, like age spots and uneven pigmentation, can make women look at least 10 years older than they are,” says Downie, the Montclair, N.J., dermatologist.

皱纹并不是衰老的唯一痕迹,深色斑点和色素沉淀区域会让你的脸看上去毫无生气、老态龙钟。纽约蒙特卡莱的皮肤病学家道妮说:“事实上,皮肤颜色的变化如老年斑和色素不均衡可能让女人看上去比实际年龄老十岁。”

Skin solution: Exfoliate skin – this removes the dead, top layer of cells that contain some pigment – and use a product to lighten dark patches. Some over-the-counter products may contain ingredients like licorice root, vitamin c, vitamin K, soy and hydroquinone. Stronger products are available by prescription. Also, don’t forget your sunscreen. UV rays not only cause more spots but also darken those you already have.

皮肤保养大法:去死皮(这样可以清除最表层含有黑色素的死细胞)并配合用增亮肤色的产品。某些非处方产品可能包含甘草根、维生素C、维生素K、大豆和对苯二酸。效果更好的产品需开处方才可买到。不要忘了涂你的防晒霜。紫外线不光会引发更多的斑点,而且会让你皮肤上已经有的斑点变得更深。

Ignoring your neck and hands. 不要忽视你的脖子和双手

Our poor necks and hands rarely get attention, which may be why they’re the first to give away our age. In fact, a 2006 study in the journal Plastic and Reconstructive Surgery found that women whose hands had spots and wrinkles were thought to be older than peers with spot-free hands.

我们可怜的脖子和双手很少受到重视,所以它们可能是最先预示衰老的身体部位。事实上,2006年整容整形调查周刊的研究表明,手上有斑点和皱纹的女性被认为比手上没有斑点的女性要老。

Skin solution: Apply anti-aging facial cream on your neck and on the backs of hands. And don’t forget to cover both areas with sunscreen every day.

皮肤保养大法:在脖子和手背上涂一点抗衰老脸霜,别忘了一定要涂到每天都会被太阳晒到的地方。

Forgetting sunglasses. 不要忘了戴墨镜

“Repetitive movements like squinting, laughing and frowning etch lines and wrinkles into your face over the long term,” Downie says. Plus, sun exposure breaks down collagen in the already thin skin around your eyes and can cause pigmentation.

道妮说:“长期反复的眯眼睛、大笑和皱眉会加深脸部皱纹。”而且,阳光直射破坏把眼睛周围的胶原蛋白,可能造成色素沉淀。

Skin solution: Even in winter, slip on sunglasses with UVA/UVB protection – look for “UV coated” on the label.

皮肤保养大法:即使在冬天,也要戴着双重紫外线保护的墨镜,购买时要注意标签上是否有紫外线涂层标志。

Using soap.别用肥皂洗脸

Your grandparents may swear by the simple cleanser, but soap often contains harsh detergents that strip skin of natural oils. “Though dry skin doesn’t cause wrinkles, it makes them more noticeable,” says St. Louis University’s Glaser. “And dry skin [can’t] protect itself from allergens and irritants like bacteria and viruses.” Hydrated skin is dewy and plumper, so lines are less obvious.

你的祖辈可能很信赖肥皂这种最简单的清洁用品,但它常常含有效果很强的去垢剂,这会把肌肤上正常的油脂抽走。圣路易斯大学的格雷瑟教授说:“虽然干燥无油的肌肤不会新增皱纹,但它会让已有的皱纹更加明显;而且干燥肌肤无法保护自己不受细菌和病毒等抗原性物质和刺激性物质的侵袭。”含水肌肤看上去比较饱满,所以皱纹也不那么明显。

Skin solution: Wash up with a soap-free cleanser like Dove Cool Moisture Foaming Facial Cleanser and then apply moisturizer to damp skin. Also, drink water – try for eight 8-ounce glasses a day – to keep your skin hydrated from the inside out.

皮肤保养大法:用不含肥皂成分的清洁品洗脸(如多芬清凉润肤泡沫洁面乳),然后涂上润肤露保湿。另外还要多喝水,最好每天八杯,这样可以由内而外保持皮肤水分十足。

分享到
重点单词
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的
  • appearancen. 外表,外貌,出现,出场,露面
  • exposuren. 面临(困难),显露,暴露,揭露,曝光
  • protectvt. 保护,投保
  • containvt. 包含,容纳,克制,抑制 vi. 自制
  • obviousadj. 明显的,显然的
  • solutionn. 解答,解决办法,溶解,溶液
  • slipv. 滑倒,溜走,疏忽,滑脱 n. 滑倒,溜走,疏忽,失
  • soapn. 肥皂 vt. 用肥皂洗,阿谀奉承
  • layern. 层 vi. 分层 vt. 将某物堆积成层 n