梅根福克斯浪漫海滩婚礼(双语图文)
日期:2010-07-13 19:01

(单词翻译:单击)

Blushing: Barefoot bride Megan Fox walks down the beach in Kona, Hawaii on her wedding day
  面若桃花:新娘Megan Fox在她结婚之日赤脚走过夏威夷的科纳海滩。

  Sunset on one of Hawaii's beautiful beaches. But for Megan Fox there was only one choice of leading man.
  阳光洒落在夏威夷一个美丽的沙滩上,但是对于Megan Fox,她只能选择一个男主角。

  Awestruck: Megan's now husband Brian Austin Green - with son Kassius, 8 - looks on openmouthed as he sees his bride walking towards him on the beach
  Awestruck:Megan现在的老公Austin Green和他8岁的儿子Kassius,他微笑着看到他的新娘向他走来。

  With this lei, I do wed: The couple were wed by a local kahuna - a Hawaiian priest - who performed the ceremony
  With this lei, I do wed: 这对夫妻,在夏威夷当地的牧师kahuna的见证下,举行了婚礼。 

  Husband to be: The actress's fiance Austin Green and son Kassius wore matching Armani outfits and looked more low-key in comparison to the glamorous bride
  准新郎官:梅根·福克斯的新郎官Austin Green和儿子Kassius穿着简洁白色的阿玛尼衬衣,相比起穿着隆重的新娘来说,这两位算是看起来十分低调的了。

  The couple were married on June 24th in an intimate ceremony, conducted on a deserted beach in Hawaii at sunset, to the tranquil sound of waves lapping on the shore.
  6月24日,在一个空旷的海滩上,当夏威夷日落时,当宁静的波涛拍打着海岸。这对夫妻完成了婚礼仪式。

  Sunset beach: Megan rests her head on Brian's shoulder as the ceremony is conducted, with only a smattering of gardenias providing decoration
  日落海滩:梅根将她的头轻轻靠在老公肩膀上,无比幸福。


  Blessing: Austin Green's eight-year-old son Kassius was the couple's sole witness, and here a tea leaf was used to bless a special jade bracelet worn by him
  梅根的8岁儿子是这对新人唯一的见证人,牧师用一片茶树的叶子来祈祷这对新人白头偕老。

  The setting couldn't have been more cinematic.
  还有比这个场景更唯美的的吗?

分享到
重点单词
  • intimateadj. 亲密的,私人的,秘密的 n. 密友 vt. 透
  • decorationn. 装饰,装饰品
  • tranquiladj. 安静的,宁静的,稳定的,不变的
  • braceletn. 手镯
  • shouldern. 肩膀,肩部 v. 扛,肩负,承担,(用肩)推挤
  • comparisonn. 比较
  • settingn. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲 动词
  • witnessn. 目击者,证人 vt. 目击,见证,出席,观察,经历
  • blessingn. 祝福,祷告
  • ceremonyn. 典礼,仪式,礼节,礼仪