[娱乐时尚]迈克尔杰克逊之子与克林顿总统的忘年交
日期:2009-07-27 16:37

(单词翻译:单击)

迈克尔杰克逊之子与克林顿总统的忘年交

杰克逊家庭照片曝光,其子王子曾受克林顿总统接见,从照片中可以看出,幼小的王子头发梳妆整齐,穿着一件漂亮的马甲,与比尔克林顿一起手牵手。新出炉的一些杰克逊家庭相片中曝光率很多杰克逊子女的生活。

Michael Jackson’s family photo album: Amazing new pics show son Prince meeting Bill Clinton

Bill Clinton, Prince Jackson, Michael Jackson (Splash)

Blond hair neatly combed and wearing a natty(漂亮整洁的) waistcoat, Michael Jackson’s son Prince poses hand in hand with a smiling Bill Clinton.

The King of Pop’s eldest child was just a toddler when he got to meet the former US President at a Democratic party fund-raiser (募捐者)in New York.

Jacko, watched by wide-eyed daughter Paris, also made sure baby Blanket got an official introduction – gingerly(小心谨慎地) handing him over to the politician who was once the most powerful man in the world.

Michael Jackson Prince Jackson Bill Clinton (Splash)

The previously unseen snaps (快照)are among a new batch (一批)of family photos that give a rare, revealing glimpse into the closeted world of the Jackson children.

They include fascinating shots of the youngsters – now 12, 11 and seven – at Prince’s fifth birthday party inside the singer’s Neverland ranch in April, 2002.

Jacko is shown as the doting (溺爱的)dad, blowing a toy trumpet to the delight of the children as they sit around a table littered with balloons, streamers and party hats.

Keke View:杰克逊子女:

长子:Prince Michael Jackson, Jr(出生日期:1997年2月13日,Debbie Rowe所生)
长女:Paris Michael Katherine Jackson(出生日期:1998年4月3日,Debbie Rowe所生)
次子:Prince Michael Jackson II(出生日期:2002年3月,为试管婴儿生母不详)
教子: Michael Gibb (“Bee Gees”乐队成员 Barry Gibb的儿子 )

分享到
重点单词
  • revealingadj. 有启迪作用的,透露内情的,袒露身体的 动词re
  • dotingadj. 沉溺于爱的,溺爱的 动词dote的现在分词形式
  • fascinatingadj. 迷人的
  • nattyadj. 整洁的,机敏的
  • democraticadj. 民主的,大众的,平等的
  • trumpetn. 喇叭,喇叭声,喇叭手 vt. 宣扬;鼓吹;吹嘘 v
  • politiciann. 政治家,政客
  • delightn. 高兴,快乐 v. (使)高兴,(使)欣喜
  • rareadj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的 adj. 煎得
  • blanketn. 毛毯,覆盖物,排字版 vt. 用毯子裹,扑灭,挡风