海外文化:出国禁忌4:脱鞋与否
日期:2009-07-15 15:30

(单词翻译:单击)

Removing Your Shoes…or Not 脱鞋……与否

Where It's Offensive: Hawaii, the South Pacific, Korea, China, Thailand.

禁忌地:夏威夷、太平洋群岛、韩国、泰国

What's Offensive 禁忌:

Take off your shoes when arriving at the door of a London dinner party and the hostess will find you uncivilized, but fail to remove your shoes before entering a home in Asia, Hawaii, or the Pacific Islands and you'll be considered disrespectful. Not only does shoe removal very practically keeps sand and dirt out of the house, it's a sign of leaving the outside world behind.

到伦敦人家里参加宴会时脱掉鞋子,女主人会认为你不文明,但去亚洲、夏威夷或太平洋群岛的居民家中不脱鞋却被认为失礼。脱掉鞋子不仅把沙粒与尘土留在了门外,更意味着把外面的世界抛之脑后。

What You Should Do Instead 对策:

If you see a row of shoes at the door, start undoing your laces. If not, keep the shoes on.

如果你在门口看到一排鞋子,就解开自己的鞋带。否则,就穿鞋进去吧!

分享到
重点单词
  • pacificn. 太平洋 adj. 太平洋的 pacific adj
  • removev. 消除,除去,脱掉,搬迁 n. 去除,间距
  • rown. 排,船游,吵闹 vt. 划船,成排 vi. 划船,
  • offensiveadj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的 n. 进攻
  • disrespectfuladj. 无礼的;失礼的;不尊敬的