时尚双语:电影美剧中9句男人哄女人的甜言蜜语
日期:2009-05-14 09:43

(单词翻译:单击)

红唇

《赛末点》红唇撩人

【男女主角】

“亨利八世”乔纳森·梅耶斯VS“性感新贵”斯嘉丽·约翰逊

【双语台词】

Chris Wilton: Has anyone told you you have very sensual lips?
克里斯:有没有人说过你的嘴唇很性感?

【哄人要点】

并不是所有女生都爱听这样露骨的褒奖。如果你认为自己有“亨利八世”的迷离眼神,对方有斯嘉丽的性感气质,那么就请便咯。

眼睛

《怪兽婆婆》眼睛是心灵的窗户

【男女主角】

帅气男医生VS詹尼佛·洛佩兹

【双语台词】

Charlie: What color are my eyes?
Kevin: Well. At first glance, your eyes are brown. But when the light hits them they change to amber. And if you really closely around the iris the color is purely honey. But when you look into the sun, they almost look green. That's my favorite. … How did I do?
Charlie: I would've settled for brown.
查理:我的眼睛是什么颜色的?
凯文:乍一眼你的眼睛是棕色的。但是如果有光照在上面就会变成琥珀色。如果凑得很近看,瞳孔周围一圈像纯纯的蜂蜜。不过要是你迎着阳光看的时候,他们就接近绿色了。那是我最喜欢的。……我的答案如何?
查理:本来你说棕色我就心满意足了。

【词汇讲解】

amber n. 琥珀(色)

Would you like an amber necklace for your birthday?
你过生日想要一条琥珀项链吗?

【句型讲解】

But when the light hits them they change to amber.
但是如果有光照在上面就会变成琥珀色。

光照在…… ”,用"light hits... "

【哄人要点】

有歌唱道眼角眉梢不是一场误会。夸一个女孩子眼睛漂亮远比夸人家嘴唇来得保险,当然要能像上面这样细腻描绘,对方不动心都很难啊。

身材

《识骨寻踪》产后肥胖照样爱

【男女主角】

实验室昆虫男VS感性女艺术家

【双语台词】

HODGINS: I don't care if you're mushy and shapeless, puffy from constant hormonal fluctuations–I'll still find you sexy. It's okay! I mean, when you get wider there'll be more of you to love.
哈金斯:如果你生完孩子之后因为荷尔蒙波动而变得胖乎乎肥嘟嘟身材走形,我还是会觉得你很性感。没关系的。说起来,要是你体积变大了,可不是还让我有更多地方可爱了不是?

【词汇讲解】

1. puffy adj. 膨胀的;肿胀的

Light puffy bread made of a puff batter and traditionally baked in the pan with roast beef .
用蓬松奶油面糊做成的膨胀面包,传统上与牛肉一起在平底锅里焙烤。

2. hormonal adj. 荷尔蒙的,激素的

A lot of women are affected emotionally by the hormonal changes that accompany the change of life.
伴随着更年期的荷尔蒙变化使很多妇女的情绪受到影响。

3. fluctuation n. 波动,起伏

The wide price fluctuation in the international market reduce business difficult.
国际市场上大幅度的价格波动使得生意很难做。

【哄人要点】

女人大多介意自己的身材,当她问说自己胖不胖的时候,当本着实事求是的态度老老实实回答,并附以真心诚意的表白,就有可能将定时炸弹化为玫瑰一束。

年龄

《罪案终结》年龄不是问题

【男女主角】

FBI超级贴心男VS工作狂警察局女副局

【双语台词】

Fritz: Happy Birthday. You're 40 years YOUNG and I love you... You see? Turning 40 isn't so bad. It all depends on how you view life in general. Is the glass half full, or half empty?
Brenda: What glass?
Fritz: That's my girl.
弗里兹:生日快乐。今天你年芳40了,我爱你……明白了吧?奔4没这么可怕的。全看你用什么态度看待生活咯。杯子里是只剩了半杯水,还是还有半杯水。
布兰达:什么杯子?
弗里兹:姑娘真是好样的。

【语法讲解】

It all depends on how you view life in general.

view 在这里是作动词表示“认为,考虑”的意思

We can view the problem in many ways.
我们可以从多方面来考虑这些问题。

【哄人要点】

虽说岁月不饶人,但流逝的光阴也是生命的财富。这道理有点小智慧的女人都明白,但一岁岁长上去还是难免惊惶。这时候温馨的提点是最贴心不过的了。


母性

《老友记》与生俱来的母性

【男女主角】

最能说会道的钱德VS最爱照顾人的莫妮卡

【双语台词】

Chandler: I love my wife more than anything in this world. And it, it kills me that I can't give her a baby. I really want a kid. And when that day finally comes, I'll learn how to be a good dad. But my wife, she's already there. She's a mother without a baby.
钱德:我爱我老婆胜过这世上的一切。所以我们不能有自己的孩子,真的让我难过得要死。我真的想要一个小孩。待那天到来之时,我会学着怎么做一个好父亲。而我老婆呢,她已经时刻准备着了,即使没有小孩,她都已经是个与生俱来的好妈妈了。

【句型讲解】

it kills me that I can't give her a baby.
我们不能有自己的孩子,真的让我难过得要死。

it kills me that...表示“ ……让我无法忍受;……简直会要了我的命

【哄人要点】

这段感人至深的表白虽说不是当着女主角的面说,却为她在日后带来了最珍贵的礼物——一对可爱的龙凤胎宝宝。相信要是莫妮卡要是听到这一席话,一定会嚎哭不止吧?^^

表白

《豪斯医生》只想让你知道我心良苦

【男女主角】

“爱要大声说出口”男医生VS“患得患失”女医生

【双语台词】

Chase: I just wanted to let you know, should you change your mind, I'll be available.
Cameron: Aren't you getting tired of hearing me say it? I have no intention of going out with you, having sex with you, doing anything with you, except work.
Chase: You don't have to make a big deal about it, I just thought I'd let you know. I decided Tuesdays would be a good day to do that.
切斯:我只是想让你知道,如果你改变主意的话,我还会在这儿等着的。
卡梅伦:我不是早就跟你说了么?我没想要跟你出去,没想要跟你睡觉,除了工作以外我完全不想和你有半点瓜葛。
切斯:你别把这当什么大事儿,我就想让你知道我的心意罢了。以后我决定每周二都过来说一下咯。

【词组讲解】

1. Aren't you getting tired of hearing me say it?

get tired of 表示“ 对……厌烦了”,例如:

You never get tired of hearing this story.
这个故事百听不厌。

2.I have no intention of going out with you

have intention of 表示“ 有意……”,例如:

Do you have any intention of learning german language?
您有学德语的打算吗?

【哄人要点】

明知会被拒绝,明知已经被拒绝,依旧执拗地用一种甜蜜的方式表白。这类似于小王子驯养狐狸的招式没有太大压力,却也丝丝入扣。

理由

《科学睡眠》爱你的理由如此简单

【男女主角】

胡思乱想男VS心灵手巧女

【双语台词】

Stéphanie: Why me?
Stephane: Because everyone else is boring. And because your different.
斯蒂芬妮:为什么偏偏是我?
斯蒂芬:因为其他人都那么无趣。因为你如此与众不同。

【哄人要点】

爱上一个人需要理由嘛?不需要嘛?需要嘛?诶,不过讨论一下,没必要这么严肃。但其实这个问题有个标准答案,而以上便是放之四海而皆准的正解。

未来

《越狱》许你一个美好未来

【男女主角】

越狱大帅哥迈克·思科菲尔德VS铤而走险女医生莎拉

【双语台词】

Sara: You really want to drop that thing in the water someday and sail off to parts unknown?
Michael: Yeah,why not? As long as it's you and me.
Sara: I like the sound of that.
Michael: One day.
莎拉: 你真想把那船扔水里远走高飞?
迈克: 是啊,干嘛不呢?只要你和我在一起。
莎拉: 我喜欢听你这么说。
迈克: 总有一天的。

【词组讲解】

As long as it's you and me.

as long as 表示“只要,如果…… ”,例如:

I'll stay in Mexico as long as my money holds on.
只要我的钱还能维持一天, 我就在墨西哥待一天。

【哄人要点】

未来对于女人来说是一个神奇的字眼,为着一个没有保证的承诺她们能够很幸福。当然,千万别开空头支票,不然到头来会死得很惨。

行动

机器人瓦力》行动胜于言语

【男女主角】

土包子机器人Wall·E VS 高科技野蛮女机器人Eve

【无语台词】

Walle·E: E...eva.

【哄人要点】08年度(甚至更长久的时间内)最有爱的爱情故事。不善言辞的笨拙的瓦力,是那么死心塌地地为伊娃遮风挡雨,泛舟河上,看夕阳西下。他没有任何的话语,却用自己的行动说明了一切。所以,而女孩子们则要记住“眼见为实耳听为虚”的真理,甜言蜜语终究是用来哄人的,要结合行动来衡量他的话是否真心哦;男孩子们都要向瓦力学习,别光动嘴皮子!学学下面这些贴心的爱情招式吧:
Coldplay




分享到
重点单词
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的
  • chasen. 追求,狩猎,争取 vt. 追捕,狩猎 vt. 雕刻
  • boringadj. 令人厌烦的
  • glancev. 一瞥,扫视,匆匆一看,反光,闪烁,掠过 n. 一瞥
  • intentionn. 意图,意向,目的
  • affectedadj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做
  • constantadj. 经常的,不变的 n. 常数,恒量
  • exceptvt. 除,除外 prep. & conj. 除了 ..
  • shapelessadj. 无形状的,不象样的
  • settledadj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle