这句话怎么说(时事篇) 第2317期:天津一中学老师对比家长收入歧视学生 被撤销教师资格
日期:2021-03-01 18:15

(单词翻译:单击)

【背景】

2月25日,有网友爆料天津一中学老师训话中歧视学生:“你妈妈挣多少钱哪?别怪我瞧不起你,某同学妈妈一年挣的比你妈妈50年挣的都多。”此言论一出,立马引起众多网友争议。 日前,津南区教育局通报称,该教师已被停职,教育局将根据调查结果依法依规严肃处理,并及时向社会公布。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

An award-winning teacher from a school in Tianjin was removed from her teaching position and had her teaching qualification revoked on Saturday after discriminatory remarks she made to some students about their families' low incomes triggered public anger.

上周六,天津某学校一名获奖教师因对学生发表歧视性言论,称他们的家庭收入低,这引发了公众愤怒,她因此被免职,并被撤销教师资格。

【讲解】

discriminatory remarks是歧视性言论;teaching qualification是教师资格。
2月25日,有网友爆料,天津市咸水沽二中初二年级主任肖彩红在训斥学生时,以钱衡量素质(quality)、以父母收入不高来羞辱学生,明显歧视(discrimination)来自低收入(low incomes)家庭的学生。
她说:“你妈妈挣多少钱哪?别怪我瞧不起你,某同学妈妈一年挣的比你妈妈50年挣的都多(make more money in a year than the amount your mother would earn in 50 years)。”
她表示,“我带过的学生人家家长(parents)不是高官(government officials)就是富人(wealthy),你们素质能一样吗?”
她的言论在网上引发了争论(triggered debate online),当地教育部门于周五展开调查(launched an investigation)。
据悉,涉事教师为曾被该校评为“最美教师”(most beautiful teacher),还因教学成绩优异(excellent performance in teaching classes)、学生成绩提高(improving students' scores)而被学校评为优秀教师(outstanding faculty member)。
根据天津市津南区教育局通报,2月25日,网传津南区教师肖某某在教育学生过程中有不当(misbehavior)言论。经调查,并与有关人员核实,情况属实。目前,该教师已被停职(removed from her position)。
通报还称,该学校主要负责人也被问责(held accountable),并给予党内警告处分(warnings as punishment)。
同时,津南区将在全区教育系统中深入开展师德师风整顿(rectification event),深刻反思、汲取教训、举一反三、 引以为戒,坚决杜绝类似事件再次发生(prevent any recurrence of similar behavior)。

天津通报“女老师对比家长收入歧视学生”.jpeg

可可原创,未经许可请勿转载

分享到