迷你对话学地道口语第2080期:故意淘气让人发火
日期:2020-07-31 07:58

(单词翻译:单击)

情景对话:

A: I think teaching is so boring.

我觉得当一名老师非常无聊。

B: Why?

为什么?

A: The children always twist your tail.

孩子们总是故意淘气,让你发火。

B: I don't think so. I think they are so lovely.

我不这么想,我觉得他们很可爱。

词海拾贝:

twist one’s tail:故意淘气让人发火,做一些惹人生厌的事情

e.g. If his behaviour is annoying you, leave him to me——I'll twist his tail for him.

如果他的举止使你不愉快,就把他交给我好了,我会使他服服帖帖的。

e.g. She had never taught at a school before and the children found it very easy to twist her tail.

她以前从未教过书,所以孩子们发现惹她生气是件很容易的事。

分享到