这句话怎么说(时事篇) 第2155期:贵州安顺公交车坠湖 致21人死亡
日期:2020-07-09 18:31

(单词翻译:单击)

【背景】

7月7日中午12时许,安顺市西秀区一辆公交车在行驶过程中冲出路边护栏,坠入虹山湖中。截至7日下午17时30分,共搜救出36人,其中21人死亡、15人受伤,伤员已全部转往医院救治。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

At least 21 people were killed and 15 injured after a bus fell into a lake in the city of Anshun, Guizhou province, on Tuesday, local authorities said.

贵州省安顺市有关部门表示,周二,安顺市一辆公交车坠入湖中,造成至少21人死亡,另有15人受伤。

【讲解】

a bus fell into a lake是公交车坠入湖中。
车上有4名学生。其中1人已无生命体征,另外3名学生仍在接受治疗(receive medical treatment)。
据报道,7月7日12时30分许,这辆满载乘客(full of people)的公交车撞坏道路护栏(broke through a guardrail),冲进安顺市虹山水库。
当地警方正在进行调查(conduct an investigation)。事故原因(the cause of the accident)尚未查明。
贵州应急管理部迅速反应,派出特别工作组(special work team)赶赴现场指导救援。
应急管理部副部长(vice-minister)黄明要求全力以赴救援抢救伤员(rescue the people),迅速核实人数,查明事故原因(the number of casualties and the cause of the accident should be confirmed as soon as possible),依法追究责任,举一反三排查隐患(potential risks),压实责任,堵塞漏洞(loopholes),特别对高考安全,要再检查再落实,确保各项措施落实到位。
公安部也派出工作组赶赴现场,指导调查处置工作(help investigate the incident)。
7月7日15时左右,该公交车被打捞出水(salvaged from the reservoir)。
当地消防救援队伍调集19辆消防车(fire trucks)、21艘橡皮艇(rubber boats)、97人(含17名潜水员)迅速到场开展搜救(dispatched to the site to look for survivors)。

贵州公交车坠湖.jpeg

可可原创,未经许可请勿转载

分享到