这句话怎么说(时事篇) 第2017期:被学生举报涉嫌性骚扰 上财开除副教授钱逢胜
日期:2019-12-18 18:56

(单词翻译:单击)

【背景】

12月6日下午,上海财经大学会计学院在职研究生小文(化名)在自媒体上举报该学院副教授钱某性骚扰,并贴出微信聊天记录、医生诊断等证明。当晚,上海财经大学在官方微博表示已成立调查组,一旦查实将依法依规严肃处理。12月9日晚,上海财经大学公布对副教授钱逢胜处理结果。决定给予钱逢胜开除处分,并按程序报请上级部门批准;撤销其副教授专业技术职务;撤销其教师资格。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

A professor from Shanghai University of Finance and Economics was fired after he was accused of sexually harassing a student, the university confirmed on Monday.

周一,上海财经大学证实,该校一名教授被举报性骚扰一名学生,目前已被解雇。

【讲解】

sexually harass是性骚扰。
上海财经大学(Shanghai University of Finance and Economics)官方微博发布通报,称学校对违反师德师风的行为(violations of teacher ethics)始终坚持零容忍(zero tolerance),坚决依法依规严肃处理(deal with the case seriously in accordance with the law and university regulations)。
12月6日,上海财经大学会计学院一名女硕士生在社交平台举报上海财经大学会计学院(school of accounting)副教授(associate professor)钱逢胜涉嫌性骚扰,举报信称,11月16日,钱逢胜在校园里(on campus)将她锁在车里,对她进行性侵(sexually assault)。
该女生称:自己于2019年6月被上海财经大学会计学院正式录取为会计硕士(Master's degree)后,被任课教师钱逢胜教授关注。钱逢胜问她有没有结婚,并加了她的微信(added her on WeChat),然后和她保持过分密切地交流(excessively close communication),并给她发一些调情信息(flirtatious messages),比如称她“宝贝”,还说想抱抱她。
这名女生在举报信中附上了二人微信聊天记录的截图(screenshots)。
她说,11月16日,在钱逢迎最后一次课下课后,她想问一些学术问题(academic questions)。钱逢迎提出在车上继续问,顺便把她送到学校门口(university's exit)。
女生上车后,钱逢迎将车开到偏僻地区(isolated area),锁上车门(locked the doors)后对女性进行性侵。
性侵后,钱逢迎开始和女生聊天,女生悄悄拿出手机开始了录音,录音(audio clips)中可以听到女生的哭声,还有钱逢迎让女生把自己当恋人(treat him as a lover)。
事发后,钱逢迎仍继续通过微信进行性骚扰,他不知道该女生正在律师的引导下(under the guidance of a lawyer)收集他性侵的证据。
在女生上传的聊天截图中,钱逢迎承认(admit)在车里性侵了她。女生将证据交给了学校和警方,目前这起案件正在调查中(the case is under investigation)。
这起案件在曝光后引起了公众注意(aroused public attention)。大多数网友对涉事教授的行为表示愤怒和批评(expressed anger and criticism),同时也对该女生的勇敢和机智(bravery and wisdom)表示钦佩(admiration)。

上财“性骚扰”副教授钱逢胜被开除.jpeg

可可原创,未经许可请勿转载

分享到