这句话怎么说(时事篇) 第1882期:11岁男孩为给爸爸移植骨髓 拼命狂吃增肥
日期:2019-06-10 18:08

(单词翻译:单击)

【背景】

一天吃五六顿饭,三个月增重10多公斤……一名11岁男孩儿,曾因突然变胖遭到同学的嘲笑,这背后的真相却让人动容,赶快长胖是为了达到体重百斤的标准,再向父亲捐献骨髓,挽救父亲的生命。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

An 11-year-old boy has taken up a mission to save his father's life in an unexpected way — by eating as much as he possibly can.

一名11岁男孩用一种出人意料的方式来挽救他父亲的生命——尽可能多吃。

【讲解】

save his father's life是挽救他父亲的生命。
据报道,男孩的父亲患有白血病(leukemia),需要进行骨髓移植(bone marrow transplant),医生说只有捐赠者(donor)的体重达到90斤,才能做手术,而且体重越重越好(the heavier the weight, the better)。
11岁男孩路子宽是家里最大的孩子,他现在正在尽快增重(gain weight),以达到手术要求。
3月份时,经检查发现路子宽的骨髓(bone marrow)与父亲匹配(match),他随即开始增重,目前已从当时的30公斤增重到44公斤。
今年六一儿童节(International Children's Day)时,路子宽许下的愿望(wish)是希望自己可以尽快吃胖到100斤。

11岁少年“增肥救父”.jpeg

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • unexpectedadj. 想不到的,意外的
  • donorn. 捐赠人 [计算机] 施主