这句话怎么说(时事篇) 第1820期:中国民航暂时停飞波音737-8飞机
日期:2019-03-11 17:55

(单词翻译:单击)

【背景】

3月11日上午,中国民航局向各运输航空公司下发文件通知,要求暂停波音737-8商业运行。通知显示,请各执飞波音737-8飞机的运输航空公司于2019年3月11日18时前暂停该型飞机的商业运行。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

China's civil aviation authority asked domestic airlines to temporarily suspend operation of Boeing 737 MAX 8 aircraft after a model operated by Ethiopian Airlines crashed on Sunday.

周日,埃塞俄比亚航空一架波音737-8MAX客机坠毁,随后中国民航局要求国内航空公司暂停该型号飞机的执飞工作。

【讲解】

domestic airlines是国内航空公司。
3月10日,埃塞俄比亚航空(Ethiopian Airlines)班机ET320从亚的斯亚贝巴博莱国际机场起飞,前往肯尼亚首都内罗毕,但仅6分钟后该班机失去联系并坠毁(crash),机上(on board)157人全部遇难。这是波音737-8MAX飞机在不到5个月内发生的第二起致命空难。
民航局表示,鉴于两起空难(air disasters)均为新交付不久的波音737-8飞机,且均发生在起飞(take off)阶段,具有一定的相似性,出于安全考虑(out of safety concerns),民航局要求囯内运输航空公司于3月11日18时前暂停(ground)波音737-8飞机的商业运行。
民航局将联系美国联邦航空局(US Federal Aviation Administratio)和波音公司(Boeing Company),在确认具备有效保障飞行安全的有关措施后,通知各运输航空公司恢复(resume)波音737-8飞机的商业运行(commercial operation)。
据报道,国内多家航司将用波音737-800代替(replace)波音737 MAX 8执飞。
据悉,目前波音737MAX交付(deliver)中国航司的数量已超60架,包括国航(Air China)、东航(China Eastern Airlines)、南航(China Southern Airlines)等主要航司。

民航局下令暂时停飞波音737-8客机.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • commercialadj. 商业的 n. 商业广告
  • resumev. 再继续,重新开始 n. 简历,履历; 摘要
  • authorityn. 权力,权威,职权,官方,当局
  • temporarilyadv. 暂时地,临时地
  • suspendv. 推迟,悬挂,暂停,勒令停职
  • replacevt. 取代,更换,将物品放回原处
  • aircraftn. 飞机
  • domesticadj. 国内的,家庭的,驯养的 n. 家仆,佣人