这句话怎么说(时事篇) 第1771期:汉语盘点2018评选结果揭晓 "奋"当选年度国内字
日期:2018-12-21 18:39

(单词翻译:单击)

【背景】

昨天,由国家语言资源监测与研究中心、商务印书馆等联合主办的“汉语盘点2018”揭晓仪式举行,“奋”“改革开放40年”分别当选年度国内字、国内词。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

BEIJING - "Striving" and "the 40th anniversary of reform and opening-up" have been respectively chosen as the Chinese Character and Word of the Year 2018 in China, according to a survey released Thursday.

北京消息,周四发布的一项调查显示,“奋”与“改革开放四十年”分别当选年度国内字和国内词。

【讲解】

the 40th anniversary of reform and opening-up是改革开放四十年;Chinese Character of the Year是年度国内字;Chinese Word of the Year是年度国内词。
“退”(exit)和“贸易摩擦”(trade friction)当选2018年度国际字词(international Chinese Character and Word of the Year)。
自启动至今,“汉语盘点2018年”活动共收到网友推荐(recommendation)字词(characters and words)数千条,投票(vote)量达数十万
除年度国内国外字词外,发布会上还发布了2018年度十大新词语(the top 10 new words)、十大流行语(buzzwords)、十大网络用语(cyber words)。中国农民丰收节(harvest festival for Chinese farmers)、中国国际进口博览会(China International Import Expo)、人类命运共同体(a community with a shared future for humanity)等纷纷入选。
专家表示,这些热词新语是社会的反光镜(reflect the society),是时代的透视机,高度浓缩(epitomize)了一年时间里的中国和世界风貌,尽现(embody)时代民生民情。

“奋”当选年度国内字.jpeg

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • surveyv. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视 n. 调查,纵
  • frictionn. 摩擦,摩擦力,分歧
  • embodyvt. 代表,使具体化,包含,使(精神)肉体化
  • communityn. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落
  • recommendationn. 推荐,介绍
  • epitomizev. 摘要,概括,成为 ... 的缩影,作为典范
  • reformv. 改革,改造,革新 n. 改革,改良
  • reflectv. 反映,反射,归咎
  • humanityn. 人类,人性,人道,慈爱,(复)人文学科
  • importn. 进口,进口商品,意义 v. 进口,输入