这句话怎么说(时事篇) 第1720期:广东出台法规 明确霸座行为将被严惩
日期:2018-10-11 18:26

(单词翻译:单击)

【背景】

针对今年屡次出现的铁路旅客乘车不对号入座、强占他人座位的行为,将会有法律来进行规范。近日,《广东省铁路安全管理条例》已经立法程序通过,条例明确规定,旅客应当按照车票载明的座位乘车,不得强占他人座位。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

South China's Guangdong Province has passed a regulation, making it obligatory that train passengers take the seats specified on their tickets.

中国南部省份广东省出台条例,明确旅客应当按照车票载明的座位乘车。

【讲解】

take the seats specified on their tickets是按照车票载明的座位乘车。
条例明确规定(clearly stipulate),旅客(passengers)不得强占他人座位(must not occupy the seats of others)。
条例还规定,无有效车票(valid ticket)、车票所记载身份信息与本人真实身份信息不符(ID information is inconsistent with ticket information)的,铁路运输企业(railway transport enterprises)有权拒绝(reject)其进站乘车。
条例指出,对扰乱铁路站车运输秩序(disrupt orderly transportation)且危及铁路安全(endanger railway safety)、造成严重社会不良影响,以及严重违反铁路运输企业安全管理规章制度的失信行为(acts of dishonesty)进行记录,并按照规定推送全国和地方信用信息共享平台。有关部门和铁路运输企业应当依法(in accordance with the law)对失信行为实施联合惩戒(implement joint punishment)。
条例还禁止在铁路线路上飞行无人驾驶航空器(fly unmanned aerial vehicles over railway lines)。
在广东出台条例之前,多起铁路霸座事件引发全国关注。8月份,孙某因在高铁(bullet train)上霸占其他乘客的座位(take another passenger's seat)并拒绝离开遭到“罚款(fine)200元、在180天内禁乘高铁(banned from rail travel)”的处罚。

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • stipulatev. 规定,保证 adj. 有明文规定的
  • orderlyadj. 有秩序的,整齐的,一丝不苟的,和平的 adv.
  • implementn. 工具,器具; 当工具的物品 vt. 实施,执行;
  • transportn. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒
  • occupyvt. 占领,占用,占据,使忙碌,使从事
  • regulationn. 规则,规章,管理 adj. 规定的,官方的
  • transportationn. 运输,运输系统,运输工具
  • dishonestyn. 不诚实;不正直;欺诈
  • obligatoryadj. 强制性的,义务的,必须的
  • endangervt. 危及,危害