这句话怎么说(时事篇) 第1654期:英国将简化中国学生申请签证流程
日期:2018-07-04 18:09

(单词翻译:单击)

【背景】

日前,英国内政部发布了关于对英国签证政策修改文件,第四层级学生签证申请材料大幅简化。英国内政部将为来自11个国家和行政区的第四层级学生签证申请人简化申请材料要求,其中就包括中国。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

The United Kingdom government has announced changes to its immigration rules, making it easier for Chinese students to come and study at the UK's world-leading educational institutions.

英国政府宣布移民新政,使中国学生前往英国世界一流的学府学习变得更加简单。

【讲解】

immigration rules是移民政策;world-leading educational institutions是世界一流学府。
从7月6日起,英国移民政策即将进行一些变更,英国签证及移民局将简化中国学生申请第四层级学生签证(Tier 4 student visa)所需提交的材料(documentary requirements)。
中国学生在申请签证时将不需要提交资金证明(evidence of finances)材料以及英语语言能力资格认证(qualifications or evidence of English language ability)或证明。中国学生在中国以外申请签证(apply for the visa),同样可以获益于新政策。
英国驻华大使吴百纳表示:“对即将开始秋季课程以及考虑未来几年接受英国教育的年轻人来说,这次简化(simplification)中国学生的英国签证申请流程(visa application proces)是一个特别好的消息。”
但是(nevertheless),面对签证新政,中国学生仍然需要满足第四层级学生签证的所有要求(meet all requirements under the Tier 4 visa route),英国签证及移民局保留以随机抽样(random sample)的方式要求学生提交上述材料的权利(reserved the right,保留权利)。
截至2018年3月,英国已经向中国学生签发(issue)了约8.9万份第四层级学习签证(study visas),签发量在过去12个月内增长了15%,签发率99%。

英国将简化中国学生申请签证流程.jpeg

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • neverthelessadv. 仍然,不过 conj. 然而,不过
  • documentaryadj. 文献的 n. 纪录片
  • routen. 路线,(固定)线路,途径 vt. 为 ... 安排
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • announced宣布的
  • reservedadj. 保留的,预订的,冷淡的,缄默的
  • samplen. 样品,样本 vt. 采样,取样 adj. 样
  • randomadj. 随机的,随意的,任意的 adv. 随机地 n.
  • evidencen. 根据,证据 v. 证实,证明
  • applicationn. 应用; 申请; 专心 n. 应用软件程序