这句话怎么说(时事篇) 第1639期:西安一10层高楼成网红 垂直绿化仙气缭绕
日期:2018-06-12 18:01

(单词翻译:单击)

【背景】

高楼外长满绿植,还萦绕着雾气。网友评论这是“第四代住房”,其实这是西安市众创示范街区的一处安装了智能雾森系统的西北最大户外垂直绿化,同时也是国内最大的智慧植物墙

【新闻】

请看《中国日报》的报道

A ten-level building surrounded by green plants and mist has gone viral online in Xi'an, Northwest China's Shaanxi province, China Business View reported Sunday.

据《华商报》周日报道,中国西北部陕西省西安市一座10层大楼因被绿植和喷雾环绕成网红。

【讲解】

green plants是绿色植物。
这座大楼最开始在短视频流媒体应用(short video streaming app)抖音上走红。在只有6秒的视频中,这座大楼看上去很神秘,网友开玩笑称,“西安天气有多热(hot weather),房子都冒烟了”。
实际上,这是西安市众创示范街区一处安装了智能雾森系统(intelligent fog and forest system)的西北最大户外垂直绿化墙(the largest outdoor vertical afforesting wall),这一垂直绿化于5月15日开始施工建设(put into construction),6月3日完成调试(debug)。
高楼垂直绿化高达38米,用16848盆(basin)绿植打造,绿化面积(afforesting areas)450平方米(square meters)。
该绿化墙通过引入互联网和物联网(Internet of Things)思维来重新定义城市绿化(redefine city afforestation),同时有降尘抑霾(anti-smog)的效果,尤其是在夏季,能起到区域降温(cool down the temperature)5℃至10℃的作用。”西安市众创示范区内还有两处正准备施工(under construction),一个月后将完工投入应用。
此外,街区的两处连廊(corridors)里也安装了该系统。

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • temperaturen. 温度,气温,体温,发烧
  • verticaladj. 垂直的,顶点的,纵向的 n. 垂直物,垂直的位
  • viraladj. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的
  • mistn. 雾,迷蒙,朦胧不清 vt. 使 ... 模糊,蒙上
  • constructionn. 建设,建造,结构,构造,建筑物
  • sinn. 原罪 v. 犯罪,违反(教规)
  • intelligentadj. 聪明的,智能的