这句话怎么说(时事篇) 第1200期:南京系统摸查50余处侵华日军慰安所 将出版调查实录
日期:2016-08-15 19:21

(单词翻译:单击)

【背景】

8月15日消息,在抗日战争胜利71周年之际,包括南京大屠杀幸存者代表、日本“神户·南京心连心会”第20次访华团成员在内的中日韩三国数十名代表在侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆内的和平公园举行国际和平集会等活动,悼念南京大屠杀30万遇难者,祈祷世界和平。记者15日从南京利济巷慰安所旧址陈列馆获悉,该馆正着手对南京全市50余处侵华日军慰安所进行摸底、调查、实地探访,搜集整理相关资料后,将策展并出版慰安所调查实录。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

NANJING - People from China, Japan and the Republic of Korea attended a peaceful assembly in Nanjing Monday to commemorate the victory of China's war of resistance against Japanese aggression.
南京消息,周一,中国、日本、韩国三国民众在南京举行和平集会,纪念抗日战争胜利。

【讲解】

peaceful assembly是和平集会;China's war of resistance against Japanese aggression是抗日战争。
中日韩三国数十名代表在侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆(Nanjing Massacre Victim's Memorial Hall)内的和平公园举行国际和平集会等活动,悼念南京大屠杀30万遇难者,祈祷世界和平(pray for world peace)。
1937年12月13日,日军(Japanese troops)攻入南京城并开始长达六周灭绝人性的大屠杀(slaughter)、抢劫(pillage)、强奸(rape)。中国军民被枪杀和活埋者达30多万人。
今年是抗日战争胜利71周年(anniversary)。
另外,南京利济巷慰安所旧址陈列馆(Liji Alley Comfort Women Museum)正着手对南京全市50余处侵华日军慰安所(military brothels)进行摸底、调查、实地探访,搜集整理相关资料(collate information)后,将策展并出版慰安所调查实录。
南京利济巷慰安所旧址陈列馆规范2015年12月1日,馆内共有各类文物展品(items)1600多件,影像资料(videos)19部,已有两万余人前来参观。
陈列馆研究人员介绍,慰安所调查主要包括三部分,一是搜集所有慰安所(comfort stations),包括仍在、已改建、已拆毁等各类建筑的相关历史规划图、照片、视频资料;二是寻访、记录各慰安所见证人的证言(interviews with comfort women and witnesse)和第一手史料;三是搜集整理慰安所附近群众的相关证言(interviewing those that lived near comfort stations)。

图为南京利济巷慰安所旧址陈列馆.jpeg

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • resistancen. 抵抗力,反抗,反抗行动;阻力,电阻;反对
  • collatev. 对照,校对,校勘
  • peacefuladj. 安宁的,和平的
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • victimn. 受害者,牺牲
  • memorialadj. 纪念的,追悼的 n. 纪念碑(堂), 纪念仪式
  • commemoratevt. 纪念
  • massacren. 大屠杀 v. 大屠杀
  • comfortn. 舒适,安逸,安慰,慰藉 vt. 安慰,使舒适
  • aggressionn. 进攻,侵犯,侵害,侵略