这句话怎么说(时事篇) 第1193期:"空中巴士"巴铁试验车启动路面测试
日期:2016-08-04 19:11

(单词翻译:单击)

【背景】

8月2日,“空中巴士”——巴铁1号试验车在河北省秦皇岛市北戴河区亮相。我国自行设计研制、全面拥有自主知识产权的“巴铁”是一种新型的大运量公共交通工具,设计适用于城市主干道路面的上空,依靠电力驱动,采用大运量宽体高架电车设计,隆起的架构设计上层载客,下层镂空部分可以正常行驶高度2米以下的车辆。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

"Batie", a double-deck bus that holds passengers on its upper level and allows other vehicles to pass underneath, made its debut test run on Tuesday in Qinhuangdao, Hebei province.
双层巴士“巴铁”上面载客下面可允许车辆通过,“巴铁”于周二在河北省秦皇岛市进行首次测试运行。

【讲解】

Batie是巴铁;test run是测试运行。
“巴铁”又称作快速高架公交(Transit Elevated Bus,简称TEB),巴铁1号试验车为一节车厢(carriage),依靠电力驱动(run on electricity),车长22米,宽7.8米,高4.8米,额定载客数为300人。下层镂空部分可以正常行驶高度2米以下的车辆(allow vehicles with a height of less than two meters to run below)。
此次试验包括刹车距离(braking distance)、摩擦系数(the coefficient of friction)、耗电(electricity consumption)等,检验车和路、人和车的关系。
车厢内有55个座位,乘客区设有20根竖立扶手(vertical handrails)。车体配备多个液晶电视屏幕(LCD TVs),方便各个角度的乘客观看。此外,还安装了4个动态地图(digital maps),便于乘客查看城市实时交通状况(check on the city's real-time traffic conditions)。
设计者表示,“空中巴士”是我国自行设计研制、全面拥有自主知识产权(independent intellectual property rights)。
大部分网民表示对“空中巴士”感兴趣(expressed interest),认为它很棒,但也有人提出质疑(raised doubts)。有网友表示,高度超过2米的车辆不能和“空中巴士”使用一条路,这降低了道路的使用率(utilization rate)。

空中巴士.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

分享到