这句话怎么说(时事篇) 第1147期:7省上调最低工资 调整速度减慢
日期:2016-05-31 18:45

(单词翻译:单击)

【背景】

截至5月26日,已有山东、上海、天津等7省份明确上调最低工资标准,还剩24个省份未宣布上调最低工资标准。而在过去的2015年,全国至少有28个地区上调最低工资标准,上调的地区数量大大超过2014年。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Statistics indicate China's yearly minimum wage increase appears to be slowing, and the increases are unevenly distributed across the country, the China Economic Weekly reports.
据《中国经济周刊》报道,数据表明中国每年最低工资上涨周期将放缓,全国各地上调分布不均。

【讲解】

minimum wage increase是上调最低工资。
目前,全国最低工资标准整体的状况是:上海最低工资标准每月(monthly minimum wage)2190元,为全国最高(ranked the highest),青海的最低工资标准为1270元,为全国最低(ranked last)。
最低工资(minimum wage)同当地的经济产出(economic output)密切相关(closely related)。
除了2016年已作出调整的7个省份以外,2015年调整最低工资的有22个省份,这表明有些省份已经两年没有调整最低工资(adjusted their minimum wage)了。
数据表明,一些地区的调整幅度(adjustment amount)有所下降(decrease)。根据人社部统计,过去5年间,全国最低工资标准年平均增幅为13.1%(average minimum wage increased by 13.1 percent)。目前仅13个省份的最低工资增幅超过(exceed)了13.1%。
专家表示,最低工资标准增幅下降的原因(attributable to)是中国经济放缓(the slowdown of China's economy)。

最低工资.jpeg

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • exceedvt. 超过,胜过,超出界限 vi. 领先
  • adjustmentn. 调整
  • indicatev. 显示,象征,指示 v. 指明,表明
  • relatedadj. 相关的,有亲属关系的