这句话怎么说(时事篇) 第1105期:河北沧州12高中生因携带或使用手机被劝退
日期:2016-03-29 19:01

(单词翻译:单击)

【背景】

今年3月初,河北沧州市第一中学12名高中生因在校携带或使用手机陆续被劝退,随后引起热议。22日,沧州市教育局相关负责人回复称,已经确定该校12名高中生因携带或使用手机被劝退后暂未返校,教育局已介入调查。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

A dozen students were kicked out of their high school in Hebei province for bringing or using mobile phones at school, the Beijing News reported on Monday.
据《新京报》周一报道,河北省12名高中生因带携带或使用手机被学校劝退。

【讲解】

mobile phones是手机。
河北沧州一中表示,他们这么做是想“为所有学生提供健康良好的学习环境”(provide a healthy and good environment for all students to study)。
一名学生的父亲表示,接受不了孩子因玩手机被劝退(kick out)这件事,这名学生在课间(during a break)打电话回家被发现,被要求转学去其他学校(transfer to another school)。
沧州市教育局相关负责人回复称,目前已经确定(confirm)沧州一中12名学生因携带或使用手机被劝退在家,教育局已就此事介入调查(start an investigation into the incident)。
沧州一中发表声明表示,个别学生利用手机偷拍他人隐私(take photos of others secretly);有学生利用手机在考试中群体作弊(use it as a cheating tool during examinations);很多学生晚休后用手机上网、聊天、听音乐(play music with a cellphone)等,严重影响了自己和他人的休息。学校称这是“为维护大多数学生利益(protect the interests of the most students)而做出的无奈之举。”
但是家长表示,学校此前曾和当地一家电信公司(telecommunications company)合作,允许学生在指定时间(designated periods of time)使用定制手机(custom-made cellphones)和家人通话。
该校一名老师表示,学校后来发现该公司没有做到学校要求的限制信号(control cellphone signals)等要求,遂禁止学生使用手机(ban cellphone use)。
这一事件引发了公众对劝退“玩”手机学生是否合理(reasonable)的大讨论。
一些教育专家表示,这一处罚过于严厉(harsh),而且违反了教育法规(violate educational regulations),但也有专家认为这一做法保证学生不会被手机分心(distracted by cellphones),对学生有益。

沧州一中处分通报.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • environmentn. 环境,外界
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • harshadj. 粗糙的,使人不舒服的,刺耳的,严厉的,大约的
  • violatevt. 违犯,亵渎,干扰,侵犯,强奸
  • transfern. 迁移,移动,换车 v. 转移,调转,调任
  • designatedadj. 特指的;指定的
  • reasonableadj. 合理的,适度的,通情达理的
  • incidentn. 事件,事变,插曲 adj. 难免的,附带的
  • protectvt. 保护,投保