这句话怎么说(时事篇) 第1052期:二胎政策全面放开 中央明确生育两孩无需审批
日期:2016-01-06 18:55

(单词翻译:单击)

【背景】

根据5日公布的《中共中央、国务院关于实施全面两孩政策改革完善计划生育服务管理的决定》,我国将实行生育登记服务制度,对生育两个以内(含两个)孩子的,不实行审批,由家庭自主安排生育。这是在“准生证”制度实施多年后,我国计划生育服务管理的重大变革。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

BEIJING - China on Tuesday stopped requiring couples to apply for official approval before having a first or second child, following the end of one-child policy.
北京消息,随着独生子女政策的结束,中国周二明确生育两个以内(含两个)孩子的无需审批。

【讲解】

one-child policy是独生子女政策。
中共中央委员会(Communist Party of China Central Committee)和国务院宣布这一决定即刻生效(enter effect immediately)。
根据《中共中央、国务院关于实施全面两孩政策改革完善计划生育服务管理的决定》,今后我国将实行生育登记服务制度(birth registrations),对生育两个以内(含两个)孩子的,不实行审批(approval system),由家庭自主安排生育。
决定提出,实施全面两孩政策(Two-child Policy)、改革完善计划生育(family planning)服务管理的主要目标是,到2020年,计划生育服务管理制度和家庭发展支持体系较为完善,政府依法履行职责(fulfill its duties)、社会广泛参与、群众诚信自律(honesty and self-restraint)的多元共治格局基本形成,计划生育治理能力全面提高;覆盖城乡、布局合理、功能完备、便捷高效的妇幼保健(maternal and child care)计划生育服务体系更加完善,基本实现人人享有计划生育优质服务,推动联合国2030年可持续发展议程的落实;保持适度生育水平(moderate fertility levels),人口总量(total population)控制在规划目标之内。
12月末通过的计生政策(family planning policy)修订案规定,自今年1月1日起,所有夫妻都可以两个孩子。

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • populationn. 人口 ,(全体)居民,人数
  • moderateadj. 适度的,稳健的,温和的,中等的 v. 节制,使
  • approvaln. 批准,认可,同意,赞同
  • fertilityn. 肥沃,丰饶,生产力
  • honestyn. 诚实,正直