商务英语活学活用 远程办公(2)
日期:2015-11-06 16:13

(单词翻译:单击)

Ⅱ.单词简析

1) Telecommuting: working from home

远程办公:在家里办公

ex:Some jobs are better suited to telecommuting than others. For instance, if you are a security guard, you probably cannot telecommute.

有些工作比其他工作更适合远程办公。比方说,如果你是个保安,那你可能就没法远程办公了。

2) Bludging: not working, being lazy

游手好闲(澳俚):不工作,懒散的

ex:I know that I should work harder, but I prefer bludging and watching TV.

我知道我应该更努力工作,不过我更喜欢偷懒,看电视。

3) Anachronism: something not in keeping with the times

时代错乱症,落伍的人、事物或观念:不和时间同拍的东西

ex:Some people say that marriage is an anachronism in 2002, but I still like the romantic ideal of being with one person for the rest of my life.

有人说结婚是2002年落伍的东西,不过我还是喜欢和一个人共度余生的浪漫观念。


分享到
重点单词
  • romanticadj. 浪漫的 n. 浪漫的人
  • anachronismn. 时代错误,不合潮流的人(物)
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券