2013年英语专业四级听力真题 短文3
日期:2015-10-27 16:37

(单词翻译:单击)

People worldwide celebrate New Year in different ways.

世界各地的人们以不同的方式庆祝新年。
In Latin America, people express their hopes through the color of their underwear.
在拉丁美洲,人们通过他们内衣的颜色来表达他们的愿望。
If you wore yellow, that supposedly enhances your chances for abundance and earning more money.
如果你穿着黄色内衣,据称那会增加你变富裕的机会,并且你会赚更多的钱。
If it was red, then you'll more likely find love in the new year.
如果内衣是红色的,那么在新的一年你将更有可能找到爱情。
And if you were wearing white underpants, preferably new and clean, then peace will be your top priority for the coming year.
并且如果你穿着白色内裤,最好是崭新并且干净的,那么在即将到来的一年,和睦将会成为你最要紧的事。
In the Philippines, people eat round fruits to bring good fortune, while they are noisily banging together pots and pans.
在菲律宾,人们吃圆形水果以带来好运,同时,他们大声地敲打着锅碗瓢盆。
However, some New Year's traditions have nothing to do with luck.
然而,一些新年传统与好运毫无关系。
In Denmark, people throw their old dishes at the doors of their friends' homes each New Years Eve.
在丹麦,每逢新年前夕,人们会将他们的旧盘子扔在好友家门口。
Thus, a front doorstep covered with broken plates suggests that the person inside has a lot of friends.
因此,一个覆盖着破碎盘子的前门台阶暗示着住里面的人拥有一大批朋友。
Still, for all those who take part in grand New Years events, there are many more who make their own traditions.
尽管有许多人参加盛大的新年活动,但仍然有更多的人制定了自己的传统。
It may be a small gathering of family and friends, watching New York's Times Square ball drop on TV, or loudly running through the neighborhood.
这或许是家庭成员和朋友之间的一个小聚,大家在电视机前观看纽约时代广场的水晶球坠落或者是在邻里间大声地奔跑。
Some may simply go to sleep early, so they can be energized for an early New Years Day hike - perhaps while wearing underwear that suits their mood, and wishes for the new year.
有些人或许早早地就睡了,这样他们便可以为明早的新年旅行养精蓄锐——或许在此期间,他们穿着符合自己心境的内衣,并且为新年许愿。

分享到
重点单词
  • fortunen. 财产,命运,运气
  • priorityn. 优先权,优先顺序,优先
  • abundancen. 丰富,充裕
  • celebratev. 庆祝,庆贺,颂扬