这句话怎么说(时事篇) 第930期:73.3%受访者确认身边发生过校园暴力
日期:2015-07-07 17:50

(单词翻译:单击)

【背景】

上周,中国青年报社会调查中心通过民意中国网和问卷网,对1002 人进行的一项调查显示,73.3%的受访者身边曾经发生过校园暴力事件。青少年为何如此暴戾?遇到问题时为什么会选择用暴力这种解决方案?

【新闻】

请看《中国日报》的报道

A newspaper survey finds that 73.3 percent of respondents are aware of incidents of schoolyard violence, the China Youth Daily reported on Monday.
据《中国青年报》周一报道,调查显示,73.3%的受访者身边曾经发生过校园暴力事件。

【讲解】

incidents of schoolyard violence是校园暴力事件。
中国青年报社会调查中心通过民意中国网和问卷网,对教育水平不同(various education levels)的1002人进行的一项调查显示,73.3%的受访者身边曾经发生过校园暴力事件,43.7%的受访者认为校园暴力(school violence)的发生源于家庭不良的教养方式(improper family education),50.9%受访者建议加强家校联系(enhance school-family collaboration)以杜绝校园暴力发生(curb school violence)。54.2%的受访者感觉当下校园暴力事件多发(violence in schools is common)。
华东政法大学(East China University of Political Science and Law)青少年犯罪研究所长期进行校园暴力的相关研究,副所长苗伟明表示,近年来校园暴力有越来越严重的趋势,数量增多(on the rise),手段更为残忍,带有随意性(become crueler and more arbitrary)。
网络影响(the effects of the Internet),尤其是网络游戏(online games)对儿童有严重的影响。同时,应试教育(exam-oriented education)给学生带来了很大压力(put great pressure on students),如果学生找不到宣泄压力的途径(proper outlets for this pressure),那他们就会产生暴力倾向。
专家表示,现在很多孩子是独生子女(sole child),所以就形成一种凡事以自我为中心(self-centered)的思维习惯,难以控制自己的情绪(control their moods)。
很多家长对孩子过度保护(overprotect),没有教育孩子用正确方法解决问题(the proper means to resolve conflicts)。
另外,当下初中教育里,与法律有关的内容只有在初二下半学期的政治课上(political studies classes)教一点。很多学生法律基本知识欠缺,法律意识淡薄(limited legal awareness)。

可可原创,未经许可请勿转载

分享到