英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第224期:唐三彩
日期:2015-04-15 17:11

(单词翻译:单击)

汉译英试题训练

请将下面这段话翻译成英文:

人们在多个唐朝坟墓中发现了各种唐三彩塑像(Tang tri-colored glazed statues),其中最著名的是马和女子。由于主要有三种颜色:黄、绿、棕,唐三彩因此得名。唐三彩瓷器常被用作陪葬品(burial objects)。唐代人民思想开放,乐于接受世界各国的文化。外国商人、传教士、外交家、艺术家不远千里,沿着丝绸之路(the Silk Road)来到唐朝都城长安。唐三彩瓷器有融各种文化于一体的痕迹,多产于丝绸之路的几个重要城市:西安、洛阳和扬州。

翻译及详解

参考翻译

In many tombs of the Tang Dynasty,people found a variety of Tang tri-colored glazed statues, the most popular ones of which were horses and ladies. Mainly they had the three-color glaze—yellow,green and brown, hence they got the name.Tang tri-colored glazed pottery were usually used as burial objects. Tang people were open-minded and glad to accept exotic cultures from countries all over the world.Foreign traders, missionaries,diplomats and artists traveled thousands of miles along the Silk Road to visit Tang's capital city, Chang'an.The trace of melting of multiple cultures can be found in Tang tri-colored glazed pottery. They were mostly produced in Xi'an, Luoyang and Yangzhou,which were important cities along the Silk Road.

翻译讲解

1.各种:可译为a variety of,还可以用various kinds of表达。
2.其中最著名的是…:可用定语从句表达,译为the most popular ones of which were…
3.被用作…:可译为be used as…
4.乐于接受世界各国的文化:可译为be glad to accept exotic cultures from countries over the world。

分享到
重点单词
  • burialn. 埋葬,葬礼,坟墓
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • exoticadj. 异国的,外来的,奇异的,脱衣舞的 n. (复数
  • varietyn. 多样,种类,杂耍
  • glazev. 装以玻璃,上釉,变得光滑,变呆滞 n. 釉,覆罩的
  • tracen. 痕迹,踪迹,微量 vt. 追踪,找出根源,描绘 v
  • potteryn. 陶器
  • multipleadj. 许多,多种多样的 n. 倍数,并联