每日视频新闻:世界厕所日强调尊严和平等
日期:2014-11-22 08:25

(单词翻译:单击)

,Y;ZF~AJR_CmDf03S(~#DFyBcS]U2(M

路透社:亚马逊瞭望塔监测气候变化

xpX-^L[j^2otEMe0Qe

=====精彩回顾=====

@Z0X1S4Q(5%H

西班牙公主被控税务欺诈

XB9+!0tpT@W9aZr|7[aE

奥巴马未来两年总统生涯不容乐观

jlDEqcz&PyFtJ[=

涉嫌绑架43名学生墨西哥市长被捕

uakJyLl8h*aJJ4K0q=y

乌克兰亲俄叛军任命领导人 危机加剧

aXVYD7j8Kye_

eyXAJdUk7V2HbV

Observation tower in Amazon to monitor climate change
亚马逊瞭望塔监测气候变化

9^|S_t.3@BF6jY&zP

This observation tower in the middle of the Amazon jungle in Brazil will monitor the effects of climate change. It will soar 325 metres above the ground when it's completed at the end of this year. And, it'll be the tallest of its kind.
巴西亚马逊丛林中部这座瞭望塔将监测气候变化的影响r_wPdz;7~H。这座瞭望塔今年年底完工时地面高度325米,将是同类瞭望塔中最高的r6xTMu7Obm~eh[ww1

S#g=adALq&;mPiN8

(SOUNDBITE) (Portuguese) RESEARCHER FOR THE NATIONAL INSTITUTE OF RESEARCH INTO THE AMAZON, ANTONIO MANZI, SAYING: "At this stage in the construction, to have two thirds of the tower already in place is a source of great joy for us."
亚马逊国家研究所研究人员ANTONIO MANZI:“这座瞭望塔的建设工作已经完成了三分之二,非常值得我们高兴P]4W]U9G^tJ。”

o*US]lUg)9Eb,TYw(

Researchers say its superior height will allow data collected from the air to be more precise. Brazil's annual greenhouse gas emission last year increased for the first time since 2004, a report on Wednesday showed. Environmentalists are urging the government to stop the destruction of the rainforest and reduce the dependency on fossil-fuel.
研究人员表示,其超级高度将使从空中收集的数据更加精确rr&JdgHMUM(=,Z。周三的一份报告显示,巴西去年一年的温室气体排放量自2004年以来首次出现增长ZbcjgLuDxpRZ。环境保护主义者敦促政府制止对雨林的破坏,减少对石化燃料的依赖7iq7y]q*d]h%@SOL6x

VHPQ4b%~-7%09&^=,9

]3ZDA3v2D;Hr3B

Supreme Court gives go ahead for gay marriage in South Carolina
最高法庭批准南卡罗来纳州同性婚姻

c;p*8Pm)pgx4x;fWN|

After years of protest for marriage equality in South Carolina -- a victory for Gay South Carolinians who now have the right to legally wed. The Supreme Court has denied a request to block gay marriage in one of America's most conservative states. Gay marriage became legal at noon eastern time Thursday, and it has become the 35th U.S. state to allow gay marriage.
南卡罗来纳州为婚姻平等斗争了多年之后——这里的同性恋人群获得了胜利,现在他们拥有了合法结婚的权利smbPaP7L[;3JnJ^(E-。最高法庭否决了美国最有争议的州阻止同性婚姻的要求SPUePg9]yzF。东部时间周四中午,同性恋婚姻宣布合法,成为美国第35个允许同性婚姻的州ZJr1K7VGc2FkHh*Hk!#N

9nvp([l-J0QBqR*yRo38

HZRKPC_;r2;Z7~.]%H

FSU shooting witness says students "thought it was a textbook getting thrown to the ground"
佛罗里达校园枪击惨案追踪

AA4RN.|Gqyk[X

Florida State University students had no idea there was an active shooter in the library, until they saw their classmates bloodied.
佛罗里达州立大学的学生并不知道图书馆有一名活跃的枪手,直到他们看到自己的同学倒在血泊中AnPtsb5mS6yvWQ.B6,

)ScA!xsy[]V

(SOUNDBITE) (English) FLORIDA STATE UNIVERSITY STUDENT ANDY MARTINEZ SAYING: "Every student here thought it was a textbook getting thrown to the ground. And I just hear someone yelling in pain. Kinda walked a little closer, and there were two people about to leave, saw what happened, ran back and yelled, 'Call 911!'"
佛罗里达州立大学学生ANDY MARTINEZ:“每个学生都以为是一本书掉在地上了F9ouXV(-4xZqE。我听到有人痛呼^=DieGls![JFo6Z1,q。走近一点之后,我看到有两个人准备离开,随后看到发生了什么事,然后赶紧跑回来大喊,快报警!”

lt);5cY2CO

The gunman shot and injured three students. Before being shot and killed by police, he fired on officers.
枪手枪伤了3名学生^Hah!!Xuqm7);x2。被警方击毙之前,嫌疑人还向警察开枪kmrCC=SP6f#]XAzE

-o-b(pZH#.B

(SOUNDBITE) (English) FSU POLICE CHIEF DAVID PERRY SAYING: "At the time, Strozier library, as you can imagine, was packed with students who were studying for final exams. Our estimates right now are anywhere from three to four hundred students were studying."
佛罗里达州立大学警察局长DAVID PERRY:“当时,你可以想象,斯托泽尔图书馆有很多为最后的考试做准备的学生c[8s5@((Qo)rA。我们估计大概有三四百名学生在那里学习+hoj1]ggG+,Az;y@A,_。”

j.LsKUNF&n

A Tallahassee hospital official says one victim is in critical condition. Classes at the university were canceled following the traumatic incident.
塔拉哈西医院一位官员表示,一名受害者情况危急GlzbUW_4F5PX5q*L4。惨案发生后,佛罗里达州立大学取消了课程w8S1a_)ujQ~&pk

dy]wD__Mza0b]

4D0,&ch@32Gw&c

路透社经济:医疗保健项目使全球股指创新高

y6OhbxokObC5

=!;p5Gyau4(

Healthcare lifts Dow, S&P to another new high
医疗保健项目使全球股指创新高

J+Az,~IiMuC,h

A rally in healthcare stocks and positive economic data pushed the Dow and S&P 500 to a new highs. The Nasdaq also moving higher. Two pieces of economic data buoying investors:

f2Z^OFNQgdX-

Homebuilder sentiment rose this month. And producer prices unexpectedly increased last month, but the underlying trend showed inflation was still mild. Voya Financial's Paul Zemsky sees that trend continuing. SOUNDBITE: PAUL ZEMSKY, CHIEF INVESTMENT OFFICER, VOYA INVESTMENT MANAGEMENT (ENGLISH) SAYING: "Inflation is going to be very benign, has been benign to begin with, and with the recent drop in oil prices, that's only going to help. The rising dollar also helps keep inflation low, as our import prices are dropping."

K(N-t2fX00#G6Q

(2nd reply) In healthcare, Actavis rose a day after it agreed to buy the Botox maker, Allergan in a $66 billion deal. At least two brokerages raised their price targets on the drug maker. And Medtronic shot higher after the medical device maker raised its revenue forecast and said it was on track to close its purchase of hospital products maker,Dublin-based Covidien. Its shares also rose. Deal making also in the solar sector. Shares of SunEdison and its power plant unit, TerraForm blasted higher. They're buying plant operator First Wind for $2.4 billion. Some investors cashed in on Dow component Home Depot after the stock's 17 percent run up over the last three months. The home improvement retailer's quarterly profit and sales shot up and beat estimates, but it warned that costs related to a massive data breach could hurt earnings in the current quarter. Over in Europe, rising investor sentiment in Germany and expectations of more monetary stimulus pushed stocks higher for the second straight day.

yZh~-z6&WIfS3.jD

CCTV9视频:世界厕所日强调尊严和平等

G*A^,St.~B!

g!!N0MIRJjv2J9|ulGL

World Toilet Day puts emphasis on dignity and equality
世界厕所日强调尊严和平等

beqFLFO-PIw~jqhJ

Wednesday is World Toilet Day. It raises awareness of a serious problem. According to the UN, 2.5 billion people in the world still do not have access to proper sanitation, making it a global development priority.

^z8Fc.gZ.@W@on[C-

According t the World Health Organization, a person on average goes to the toilet 2,500 times per year. And in total, that is where a person will spend three years of his or her life.

z=t#i(dD;jy

World Toilet Day is a global day of action to raise awareness of the importance of this basic necessity.

(|RzB#F&,h%K4%0o6C

It also reminds people of the fact that billions of people do not have access to sanitary toilets, which creates serious health problems in many countries.

4Pr@APFx3YR|4br

Doctors also talk of other issues caused by restroom break habits, which can lead to intestinal diseases, loss of blood flow to the brain and more.

VIt@Y0;!)]1

"There are those who see it as a chance for relaxing. Some people use toilets as smoking rooms, others bring their phones and are on them while crouching. Physically, this isn’t a good thing. If one often uses the toilet for too long, this bad habit could even cause problems like rectocele," Doctor Li Anxin, from 302 Military Hospital.

2n,OhOscU[IR

This year's World Toilet Day campaign looks at dignity and equality. It draws attention to how poor sanitation can contribute to gender-based violence.

[qOd3aFJRHih

Around 1 billion people in the world relieve themselves in the open. Many women and girls often wait until it is dark, making them vulnerable to assault. The campaign hopes to lower this number and reduce violence on women.

-wyrxYAW#d5E4O

In addition, statistics show, women on average spend more than twice the time of men while using toilet. But public facilities often provide the same quantity of toilets for both men and women.

@%HnWG(2hJACP

In China, toilet construction standards stipulate that in public facilities, the toilets in the ladies' room should be at least 1.5 times more than those in the men's room.

)wL_B9;FDo

But experts say it is still generally inadequate for the disabled, the elderly and women of men while using toilet.

Kva**8-d0.~9+=a

But public facilities often provide the same quantity of toilets for both men and women.

Z@5^4I7IQ4|_c9

"It is very inconvenient. There aren't enough toilets," says a woman.

;[^0%NnI[0ikAL]QrYU

"Sometimes we wait in lines outside the restroom until it’s time for class and the bell rings. So I have to leave with a full bladder, feeling so uncomfortable," says a woman.

c6%YeZDf%P2

Here in China, toilet construction standards stipulate that in public facilities, the toilets in the ladies' room should be at least 1.5 times more than that in the men's room.

mhk_4MT;^xXF

But experts say it is still generally inadequate for the disabled, the elderly and women.

m-|L5-5&h+]ketuZ~,Fx!BNL498Ds!zc)Pv_HZiIBEG7
分享到
重点单词
  • currentn. (水、气、电)流,趋势 adj. 流通的,现在的,
  • stockn. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜 adj
  • quantityn. 量,数量,大量
  • improvementn. 改进,改善
  • breachn. 裂口,破坏,违背,(浪的)冲击,决裂 vt. 违反
  • inflationn. 膨胀,通货膨胀
  • mildadj. 温和的,柔和的
  • massiveadj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的
  • instituten. 学会,学院,协会 vt. 创立,开始,制定
  • protestn. 抗议,反对,声明 v. 抗议,反对,申明