这句话怎么说(时事篇) 第757期:马来西亚选出2014年度十大汉字
日期:2014-11-17 16:36

(单词翻译:单击)

【背景】

由马来西亚中华大会堂总会和马来西亚汉文化中心联合主办的2014年马来西亚年度汉字评选活动14日结束第一阶段评选,马来西亚年度十大汉字也顺利出炉。

【新闻】

请看《中国日报》的报道:

The top 10 Chinese characters of the year in Malaysia have been unveiled as the first phase of the Malaysia Annual Selection of Chinese Characters came to an end on Nov 14.
马来西亚年度汉字评选活动于11月14日结束第一阶段评选,马来西亚年度十大汉字也顺利出炉。

【讲解】

top 10 Chinese characters of the year是年度十大汉字。
经过评审委员会的统计审核后,贪(corruption), 马(abbreviation of Malaysia), 失(lost) , 涨(inflation) , 难(tough), 航(flight), 苦(tough), 愁(worry), 税(tax), 迷(puzzle)字当选为2014年马来西亚年度十大汉字。这10个汉字是马来西亚民众对过去一年该国经济发展(economic development)和人民生活(people's livelihood)的高度浓缩与概括(sums up)。
马来西亚汉文化中心主席吴恒灿表示,2014年对于马来西亚来说是困难的一年(a tough year),全国人民经历了马航空难(air disaster)和物价飞涨(inflation of prices),这些因素(elements)在入选的十大汉字中得到充分表现(reflect)。他呼吁马来西亚民众以更积极态度(more positive)对待第二阶段评选,选出能真正代表2014年马来西亚国运的年度汉字。
据介绍,第二阶段(the second phase)评选(selection)从即日起到12月15日接受全民投票,2014年马来西亚年度汉字将在12月19日正式公布(announce)。
汉语(Chinese language)在马来西亚的华人圈(Chinese circle)中使用广泛(commonly used)。据2010年的统计数据显示,华人是马来西亚的第二大族群(second-largest ethnic group),人口近7百万,几乎占马来西亚全国总人口(whole population)的四分之一。

马来西亚选出2014年度十大汉字.jpg

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • corruptionn. 腐败,堕落,贪污
  • populationn. 人口 ,(全体)居民,人数
  • flightn. 飞行,航班 n. 奇思妙想,一段楼梯 n.
  • reflectv. 反映,反射,归咎
  • announcevt. 宣布,宣告,声称,预示 vi. 作播音员,宣布竞
  • abbreviationn. 缩写
  • inflationn. 膨胀,通货膨胀
  • disastern. 灾难
  • puzzlen. 谜,难题,迷惑 vt. 使困惑,使为难 vi. 迷
  • circlen. 圈子,圆周,循环 v. 环绕,盘旋,包围