这句话怎么说(时事篇) 第732期:国行iPhone 6预订量已超2000万台
日期:2014-10-16 17:20

(单词翻译:单击)

【背景】

北京时间10月14日消息,周一,一份报告指出,国行新款iPhone三天内的订单量已经超过2000万。本周五,新款iPhone 6将于中国大陆正式开售。

【新闻】

请看《中国日报》的报道:

Over 20 million iPhone 6 handsets have been pre-ordered on the Chinese mainland since access to Apple's latest smartphone models became available on Oct 10, the Beijing News reported.
据《新京报》报道,苹果公司最新型的智能手机iPhone 6于 10 月 10 日凌晨在中国大陆地区开启预订,目前预订数量已经超过2000万台。

【讲解】

pre-order是预订;handsets是手机;smartphone models是智能手机型号。
iPhone 6 和 iPhone 6 Plus将于10月17日在中国大陆(mainland)正式开售。除了(apart from)苹果在线商店(online store)和三大电信运营商(telecom carriers)的预订平台(pre-ordering platforms),京东和苏宁等在线零售商(online retailers)也为顾客提供预订(reserve)服务。
截至周二,京东的预订量(reservation)已经达到949万台,其中iPhone 6 Plus的预订量为482万台。
周二,苹果在中国大陆的12家零售商(retail stores)开启预订。顾客只要在网上预订成功(succeed in pre-ordering online),便可于10月17日开始前往零售商领取新款智能手机,不用等待邮寄(by mail)。截至下午6点半,苹果公司的网站显示可供预订的型号所剩不多。
预订量和销售量表明,大屏的iPhone 6 Plus更受欢迎(more popular)。据苹果供货商表示,为了应对(in response to)这一情况,苹果调整(adjust)了生产计划(production plan),将生产更多的iPhone 6 Plus。

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • retailn. 零售 vt. 零售,传述 adv. 以零售形式
  • responsen. 回答,响应,反应,答复 n. [宗]答复语,
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的
  • reservationn. 预定,保留意见
  • reserven. 预备品,贮存,候补 n. 克制,含蓄 vt. 保留