英语听书《白鲸记》第162期
日期:2014-08-28 15:30

(单词翻译:单击)

Already we are boldly launched upon the deep; but soon we shall be lost in its unshored, harbourless immensities.
正当斯塔布向弗拉斯克讲述他的梦时,亚哈船长正站在甲板上。
Ere that come to pass; ere the Pequod's weedy hull rolls side by side with the barnacled hulls of the leviathan;
他陶醉在航行的喜悦之中,他大声地叫嚷着,其中充满了对即将开始的又一次捕鲸历程的渴望。
at the outset it is but well to attend to a matter almost indispensable to a thorough appreciative understanding of the more special leviathanic revelations and allusions of all sorts which are to follow.
“桅顶上的水手,你们可要瞪大眼睛看仔细了,在这周围有一只白色的大鲸,可别放过它,你们要是看见了,就大声地嚷。”
It is some systematized exhibition of the whale in his broad genera, that I would now fain put before you. Yet is it no easy task.
亚哈船长大声地叮嘱着桅上的瞭望者。

分享到
重点单词
  • essentialn. 要素,要点 adj. 必要的,重要的,本质的
  • curiousadj. 好奇的,奇特的
  • machineryn. (总称)机器,机械
  • seasoningn. 调料
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • advocaten. 提倡者,拥护者,辩护者,律师 v. 主张,提倡
  • dignityn. 尊严,高贵,端庄
  • esteemn. 尊敬 vt. 认为,尊敬
  • suppressvt. 镇压,使 ... 止住,禁止
  • unreasonableadj. 不合理的,过度的,不切实际的