这句话怎么说(时事篇) 第376期:国务院部署加强扶贫资金管理
日期:2013-10-09 18:28

(单词翻译:单击)

【背景】

国务院总理李克强今天主持召开国务院常务会议,部署加强财政扶贫等保民生资金管理和公共资金审计监督。李克强指出,必须坚持改革创新,注重健全制度机制,筑牢扶贫资金管理使用的“高压线”。

【新闻】

The central government vowed on Tuesday to strictly monitor the use of poverty-relief funds to protect the interests of people in need.
中央政府周二宣誓要严格管制对扶贫基金的使用,以保护贫困人群的利益。

【讲解】

poverty-relief funds是扶贫基金;people in need此处指贫困人群。
国务院常务会议上指出,这些资金是贫困群众的“保命钱”(life-saving money)和发展贫困地区(poverty-stricken regions)的“助推剂”(propelling force),必须进行有效监督(be effectively supervised)。
会议指出,那些贪污(embezzle)或滥用(misuse)扶贫基金(poverty-alleviation funds)的人必须受到严惩。各级政府须明确职责(make their duties clear),改革完善监督管理体系(reform to improve the supervisory system for the management)。
会议还表示,应该有效监管和审查公款,公共基金(public funds)、国有资产(State-owned assets)和国家资源(national resources),以杜绝腐败(prevent corruption)。会议还提到,将引入第三方(a third party)来评估公共基金。

可可原创,未经许可请勿转载

分享到
重点单词
  • misusevt. & n. 误用,滥用
  • embezzlevt. 盗用,挪用
  • effectivelyadv. 事实上,有效地
  • protectvt. 保护,投保
  • reformv. 改革,改造,革新 n. 改革,改良
  • fundsn. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金
  • preventv. 预防,防止
  • strictlyadv. 严格地
  • corruptionn. 腐败,堕落,贪污