听力万花筒 第119期:欧元集团有条件援助希腊68亿欧元
日期:2013-07-15 18:41

(单词翻译:单击)

Greece secures bailout deal with Troika

At least $10.4 billion in bailout funds were approved by the IMF, ECB and EU to continue Greece's reform efforts.

欧元集团主席戴塞尔布卢姆宣布,希腊将有条件从欧盟获得30亿欧元的贷款、欧洲央行20亿欧元的购债注资,国际货币基金组织向其提供约18亿欧元的援助,援金总计68亿欧元。由欧盟、欧洲央行和国际货币基金组织组成的“三驾马车”对希腊的评估报告称,希腊正在推进各项措施以实现改革目标,在多个领域取得了重要进展。IMF总裁拉加德说,希腊为改革付出的努力令人尊重,相信希腊偿债能力具有可持续性。欧盟委员会负责经济和货币事务的委员奥利·雷恩说,希腊近期在改革方面虽取得进展,但仍需更多决心和努力。希腊应着力刺激市场竞争,促进发展私有制。

Greece looks ready to get its next installment of bailout money. It’s money to convince the Troika that its economic reforms are on track.

The IMF, the ECB, the Commission had reached a deal with Greece on a set of controversial cuts and reforms, now paves the way for Euro Zone finance ministers to approve the next payment of around $10.4 million.

The Troika get warned that Greece was behind in some areas and the economic outlook was uncertain. The situation is so flawed that the mayor of Athens was assaulted on Sunday outside a meeting where cuts were being discussed.

Elinda Labropoulou is in the Greek capital and joins us this evening. Elinda, where here we go again? The Greek, the Greek, their government get their money; the Troika has probably turned a blind eye to things that maybe they shouldn’t have done. But the fact is nobody is going to say whether or not, this is well and truly off track or not.

Well, you are absolutely right about that. This is a situation that we have seen a number of times before.

But it seems that right now it’s not the time to upset these balances. We have seen a lot of instability in the overall region. We have seen also a lot of instability in the neighboring Portugal. So in that sense it seems that the Troika really now wants to keep tones much lower; it wants to help Greece, if you like, to try and push these reforms.

But those are very difficult reforms to push through, simply because it’s something that Greece has done on a number of occasions, and things are just getting tougher and tougher all the time.

The unions are back on the streets, people are mobilizing. And what the Greek government hasn’t managed to do until now for years effectively until now, the cuts in the civil sector are once again coming up on the agenda. So what Greece is gonna trying and do, is look, looking at very tough reforms in a very short phase of time.

Ahead of it, most of it has to do with mobility putting people in labor reserve and effectively having to fire thousands of people. In the civil sector, it’s looking at privatization that has still not been completed. The number of these deals have fallen through. It’s also looking at cuts in the Health sector. It’s a very difficult time perhaps for Greece.


分享到
重点单词
  • controversialadj. 引起争论的,有争议的
  • convincevt. 使确信,使信服,说服
  • approvev. 批准,赞成,同意,称许
  • fundsn. 基金;资金,现金(fund的复数) v. 提供资金
  • reserven. 预备品,贮存,候补 n. 克制,含蓄 vt. 保留
  • reformv. 改革,改造,革新 n. 改革,改良
  • mobilityn. 可动性,变动性,情感不定
  • overalladj. 全部的,全体的,一切在内的 adv. 总的来说
  • effectivelyadv. 事实上,有效地
  • paymentn. 支付,付款,报偿,报应