英语翻译技巧 长难句如何翻译(54)
日期:2013-05-20 09:05

(单词翻译:单击)

长难句翻译

难句类型:复杂修饰、插入语、省略

Although some experiments show that,as an object becomes familiar,its internal representation becomes more holistic and the recognition process correspondingly more parallel,the weight of evidence seems to support the serial hypothesis,at least for objects that are not notably simple and familiar.

虽然某些实验表明,随着一个物体变得熟悉起来,其内心再现图像亦更具整体感,辨认过程相应地更趋于平行,但证据的砝码似乎在支持序列假设(serial hypothesis),至少是对于那些不甚简单、不甚熟悉的物体来说。

解释:在Although引导的分句中,谓语shows后面跟着一个长长的宾语从句,从句中先出现一个插入语as an object becomes familiar,之后的内容是由and 连接的两套并列的主谓宾。其实and前后就是两个句子,只不过作者省略了后面的句子中与前面相同的引导词that和谓语become。

句子中有一个生词holistic,其实即使不认识,也能用合理化原则猜出它是后面serial的反义词、parallel的同义词,大约是统一、完整或同时的意思;其实只要能理解到其是与serial相反的意思即可。

长难句训练

训练:Other experiments revealed slight variations in the size,number,arrangement,and interconnection of the nerve cells,but as far as psycho neural correlations were concerned,the obvious similarities of these sensory fields to each other seemed much more remarkable than any of the minute differences.

答案见下期

分享到
重点单词
  • remarkableadj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的
  • recognitionn. 认出,承认,感知,知识
  • evidencen. 根据,证据 v. 证实,证明
  • correspondinglyadv. 相应地
  • paralleladj. 平行的,相同的,类似的,并联的 n. 平行线(
  • serialn. 序列,串列 adj. 连续的,一连串的
  • internaladj. 国内的,内在的,身体内部的
  • slightadj. 轻微的,微小的,纤细的,脆弱的 vt. 轻视,
  • hypothesisn. 假设,猜测,前提
  • arrangementn. 安排,商议,整理,布置,商定,[音]改编,改编曲