(单词翻译:单击)
Under the growing power of ancient Greece,
随着古希腊的实力壮大,
the simple Doric-style temple seemed too mundane,
简单的多利克式样的神庙显得太过俗套,
and modifications were needed.The solution: A majestic statue.
需要一些装饰 。解决办法就是建一座宏伟的雕像 。
The Athenian sculptor Pheidias was assigned for the "sacred" task,
雅典雕刻家Pheidias负责这个神圣的任务 。
reminiscent of Michelangelo'spaintings at the Sistine Chapel.
这让人想起米开朗琪罗负责西斯廷教堂的油画 。
For the years that followed, the temple attracted visitors and worshippers from all over the world.
随后的多少年来,神庙吸引着来自世界各地的人来观光朝圣 。
In the second century BC repairs were skillfully made to the aging statue.
公元前2世纪,古老的雕像经历过一些精巧的修缮 。
In the first century AD, the Roman emperor Caligula attempted to transport the statue to Rome.
公元1世纪,罗马皇帝卡里古拉曾尝试过把雕像搬到罗马 。
However, his attempt failed when the scaffolding built by Caligula's workmen collapsed.
伴随着他的工匠建造的脚手架的倒塌,他的尝试也失败了 。
After the Olympic games were banned in AD 391
公元391年,奥林匹克运动会
by the emperor Theodosius I as Pagan practices,
被异教徒皇帝狄奥多西一世禁止,
the temple of Zeus was ordered closed.
宙斯神庙也被下令关闭 。
Olympia was further struck by earthquakes, landslides and floods,
奥林匹亚镇被地震,滑坡和洪水进一步侵袭,
and the temple was damaged by fire in the fifth century AD.
在公元5世纪被一场大火毁坏 。
Earlier, the statue had been transported by wealthy Greeks to a palace in Constantinople.
在此之前,这座雕像被富裕的希腊人运往了君士坦丁堡宫殿 。
There, it survived until it was destroyed by a severe fire in AD 462.
直到公元462一场严重的大火才把它毁坏 。
Today nothing remains at the site of the old temple except rocks,
今天的神庙只剩下了石块,碎迹,
and debris, the foundation of the buildings, and fallen columns.
建基和一些倒下的石柱 。