每日视频新闻:H7N9禽流感会像非典一样传播吗 如何预防?
日期:2013-04-05 14:38

(单词翻译:单击)

z|u)q5pWb.r;q|S9B22U6

路透社新闻:中韩两国权衡地区紧张局势

wv+ly[(!8%HM

=====精彩回顾=====

苹果CEO再次致歉中国消费者

一代巨星 纪念张国荣逝世十周年

西藏吉林两地连发矿难 致28死83人被埋

彭丽媛优雅亮相 为习近平外交增光添彩

eXlp73e9OyQB;2g=E


i1V1*XhWYss

v#u^FlzZyN^nW2SUkN;v


9Wsw%gSjJjLc,vt#=[h

Obama calls for action on gun violence

rCDX;LHl3sDDS

奥巴马呼吁为枪支暴力采取行动

fFdQN*p4_jA%!7#zWs

U.S. President Barack Obama continues to press for new gun laws in a speech in Colorado Wednesday. U.S. PRESIDENT BARACK OBAMA SAYING: "It’s now been just over 100 days since the murder of 20 innocent children and six brave educators in Newtown, Connecticut -- an event that shocked this country and I think galvanized parents all across the country to say, we’ve got to do something more to protect our kids." Gun legislation has stalled on Capitol Hill.

ljk^xZ^PNTMLJ]m

周三,在科罗拉多州的一次演讲上美国总统奥巴马继续敦促出台新的枪支法律n=)T,[Ce4]。美国总统奥巴马说:“现在距造成20名无辜儿童和6名勇敢的教育者牺牲的康涅狄格州纽镇惨案才100多天,案件震惊了全国,我想全国各地受此影响的父母会说,我们要采取更多的行动保护我们的孩子rT7lc%tatbEq。”枪支立法在国会陷入停滞uQADP|S0Z98hmeJ

77a6K#F^3crbqUlNP


]28X8iH)SN]1vP

U.S. PRESIDENT BARACK OBAMA SAYING: "And every day we wait to do something about it, even more are stolen from our lives by a bullet from a gun." Analysts say the best chance of success for gun-control advocates is that Congress will approve universal background checks for gun buyers and tougher penalties for gun trafficking. Less likely to pass are bans on assault weapons and high-capacity ammunition clips, two of the main proposals to emerge from Vice President Joe Biden's gun violence task force, formed by Obama after the Newtown shootings

oYi_fvbjkJg9@GZ%Lo]

美国总统奥巴马说:“我们每等一天不采取行动,可能就会有更多的人被枪支夺去生命+VjXkC!DtVt2Dyq。”分析人士表示,实现枪支管制提议最有可能的机会就是,国会准许对枪支买家进行全面的背景调查,并加大对枪支贩卖的惩罚1y#36~[x5f25nu&Ef。但对攻击性武器和大容量弹匣的禁令是不太可能通过的,其中两项主要的提议来自副总统乔·拜登的枪支暴力专责小组,该小组是纽顿枪击案后奥巴马成立的wddx[oJWZ~%Ey+

,Y5TRjz2g,Zbao6Ce@^


C@bNY7q*_bUpg

China, South Korea weigh in on regional tensions

Zvk&Sur#d%9G@]2gY0(9

中韩两国权衡地区紧张局势

-ExaGl9JdhGu!J6%Wx6t


v9EbbP94cLVE0Fwx

Two U.S. F-22 stealth fighters prepare to takeoff at this South Korean base and return to Japan in the latest show of force against North Korea as tensions with its South neighbour rise ever higher. Earlier this week the North announced it had plans to reopen all of its nuclear facilities after it was targeted by further sanctions. It also blocked South Korean workers from entering a joint industrial zone along the shared border - a project inaugurated in 2000 as part of efforts to improve ties between the two Koreas. Some 800 South Korean factory managers and workers still remain in the zone.

+HI2QrY0Gk7

随着朝鲜与韩国的紧张局势日益加剧,韩国举行最新一次反对朝鲜的武力展示后,两架美国F-22隐形战机准备从韩国基地起飞回到日本lAti0tx,e3r)9。本周早些时候,受到进一步制裁后的朝鲜宣布计划重启所有核设施,同样还阻止韩国工人进入共同边境区的一个联合工业园,该园于2000年落成,意在改善朝韩关系e]9T=XmXE1(bu89Vg。800名韩国工厂经理和工人仍在工业园里ln=,Qvx=4wC6F;xZ],

Ln[^#ey0NLyXuc-*


Z[UuN#!cH,b)q!dPm.]v

SOUTH KOREAN UNIFICATION MINISTRY SPOKESMAN KIM HYUNG-SEOK SAYING: "This morning, North Korea has informed us that it will suspend entry (of South Korean workers), but allow them to depart (from North Korea). " Meanwhile, the North's ally China weighed in on the situation, expressing "serious concern" for the deteriorating ties and calling for the reconciliation between the two sides. Tensions first started to rise in February following a North Korea nuclear rocket test denounced by Western powers. Recent threats against American bases froze relations further and prompted the U.S. to beef up its presence regionally.

kSeiqMP7i7Zj8YjOL!

韩国统一部发言人KIM HYUNG-SEOK说:“今天上午,朝鲜已经通知我们将阻止(韩国工人)进入,但允许他们(从朝鲜)离开t|%Y=Qj]AdTksKeHt。”与此同时,中国作为朝鲜的盟友正权衡当下形势,表示对局势恶化表示“密切关注”,呼吁双方和平解决VA3%rb7m^&0=8oV。自二月朝鲜进行核火箭测试遭到西方谴责后,紧张局势开始上升7CmNWQb0lLXs(0HEzt=I。最近对朝鲜对美国基地的威胁使得关系更加僵硬,并促使美国在地区性的活动增加pjN]*3zV_D0(+Lp8jL=!

f=B!iwP55|ZT8y


=GNAIfMuKn=@tt&Ed

More bird flu cases emerge in China

]O=9^Ni!Lf

中国发现更多禽流感病例

),f4p_Pr3IyFZd-


FZI+4&~0,g)3,BU~

The number of confirmed cases of a new bird flu strain in China has risen to at least nine. State media said another two H7N9 infections came to light on Wednesday. At least three have died. But China's Centre for Disease Control says no-one in close contact with the patients has shown any flu-like symptoms.

pw0]Qam9[7j[j,~R&

中国发现的新禽流感确诊病例已经上升到至少九人m#.3&Yc#9pbj5kg。国家媒体表示另有两名H7N9感染者于周三曝光cMy|P4+04t^Jtd+9.。目前至少已造成三人死亡9*@5@aIj+Ae。但中国疾病预防和控制中心表示,与病人密切接触的人没有出现任何类似流感的症状df&QYfiZx&Kun@i

J!MY6@;u+Q;rqg3Tu


.PQ#Vv|sxu)l*_I9Z1Nu

DIRECTOR OF THE EMERGENCY RESPONSE DEPARTMENT OF CHINA'S CENTRE FOR DISEASE CONTROL AND PREVENTION (CDC) FENG ZIJIAN, SAYING: "We have traced many close contacts, and they are all under extremely strict medical observation. Currently there isn't one person who came into contact with the confirmed sufferers who has shown symptoms during the quarantine period." The World Health Organisation in Manila is praising China's response to the new outbreak but says it's a worrying development.

h*0l+cZ4FGJ;xYxrFwg

中国疾病控制与预防中心(CDC)应急响应部门主任风子健说:“我们追踪了很多密切接触者,他们都在接受极其严格的医学观察&jKTTz2XUJ;B6YzaOk。目前没有一个病例的密切接触者在隔离期间发生症状[8ND#)QS3Z。”世界驻马尼拉卫生组织赞扬了中国应对新疫情的表现,但对病毒的发展表示担忧5B6InR6=rMP4X

g&!*j*pTXJE&Podp)f


KL%iqA-azZ%-9iQBe

WHO WESTERN PACIFIC REGIONAL OFFICE PUBLIC INFORMATION OFFICER, TIMOTHY O'LEARY, SAYING: "This is a very unique event. H7N9 had not been known previously to infect human beings. We'd seen it before only in birds. So for this virus suddenly to turn up in humans is a great cause for concern." The source of the virus and how it's transmitted are still a mystery. Other countries in the region are taking steps to stop it spreading. Taiwan is monitoring for suspected cases and screening travellers arriving at Taoyuan airport. Japan's international airports are issuing alerts to passengers travelling from China. There've been other strains of bird flu around for years. None are generally passed from human to human, a feature that appears to apply to the new strain.

19GU!#h3p;#mAu5V2*Mu

西太平洋区域办事处公共信息官员蒂莫西·奥利里说:“这是一个非常特别的事件pi@D#tBP!E@。H7N9之前没有报道过传染给人类m_G2t3]fJBay。我们只在鸟类中发现@V2@q&IkltAs%sg4。所以这种病毒突然出现先人类身上要引起特别的关注U#.!.5h#|SPeZr。”目前对病毒的来源和传播方式仍然不清楚Vk[W+;*AHAxrX。其它区也在采取措施阻止病毒的扩散,2k[H%bK[n,O45Ux!。台湾正对疑似病例进行监测,并对抵达桃园机场的旅客进行筛查SjOxdBtq=Cpf,9。日本国际机场向来自中国的旅客发布警报Y9ie_WwqDat11!。多年来有发现过其它种类的禽流感,但通常不会再人类间传播,此次发现的新病毒似乎也不例外d-=0djamti

8+Q.x6)oJBx4Lhrd

CCTV新闻:H7N9会像非典一样传播吗 如何预防?

I,zak(=)l(DZ8Bbn,@l

How to prevent the bird flu

2f*cKhJlD@S0Si~N=2~m

如何预防禽流感病毒

e2P-Q2Ra2Dcc


uoU6R5%@i,VN]#|^|Lq

The bird flu, or avian influenza, has the potential to become an epidemic, but there’s certainly no need to panic. Here is some information to help you better understand and prevent bird flu.

2N1GU29l2gzx;_n&;nD@


W6e1H0,UR7Rvh;rS0;Q

Avian influenza is an infection caused by certain new strains of the influenza virus that live in the intestines of birds. Most don’t affect people. However, some subtypes can infect humans. The best defense against catching bird flu is an easy one: wash your hands. Frequently washing your hands with soap and hot water keeps a variety of bacteria and viruses at bay. And although no evidence exists of transmission through undercooked poultry or eggs, for any poultry-transmitted diseases, its best to thoroughly cook your eggs, chicken or other poultry. Also be sure to clean yourself and keep your cutlery sanitized after working with raw or partially cooked poultry.

MLY#^0HUVJ&EGAaZ,5


7nx*Jwn,DL4zlh0L1@e

While there’s no vaccine against this particular virus at the moment, it’s still a good idea to get a flu shot, as the fear right now is that a human influenza virus and a bird flu virus could combine to form a more potent one.

Fy(TnC##u@gzr


CqFDe4V|+5w

奥巴马演讲:奥巴马谈美国创新精神

rm@B@QR.2UmLvV

Remarks by the President on the BRAIN Initiative and American Innovation

=XAS-W;YhRX-WG7V

奥巴马谈美国创新精神

r(wtH)_tA-MZXCT_Nfp


([mZF]#g.k

THE PRESIDENT: Thank you so much. (Applause.) Thank you, everybody. Please have a seat. Well, first of all, let me thank Dr. Collins not just for the introduction but for his incredible leadership at NIH. Those of you who know Francis also know that he’s quite a gifted singer and musician. So I was asking whether he was going to be willing to sing the introduction -- (laughter) -- and he declined.

U,;8.lWK]o0u

P=ADMTJ|_nURo9;T#B

But his leadership has been extraordinary. And I’m glad I’ve been promoted Scientist-in-Chief. (Laughter.) Given my grades in physics, I’m not sure it’s deserving. But I hold science in proper esteem, so maybe that gives me a little credit.

E]-cUc|AsKK@Ah8

+iJV;dK7[xFa

Today I’ve invited some of the smartest people in the country, some of the most imaginative and effective researchers in the country -- some very smart people to talk about the challenge that I issued in my State of the Union address: to grow our economy, to create new jobs, to reignite a rising, thriving middle class by investing in one of our core strengths, and that’s American innovation.

TZWeFX+ZNL+].

5p^3-)^90pfk5

Ideas are what power our economy. It’s what sets us apart. It’s what America has been all about. We have been a nation of dreamers and risk-takers; people who see what nobody else sees sooner than anybody else sees it. We do innovation better than anybody else -- and that makes our economy stronger. When we invest in the best ideas before anybody else does, our businesses and our workers can make the best products and deliver the best services before anybody else.

|;1iPsz74;ZssV[884x

a5_vCpb0&5@i);st|M&,

And because of that incredible dynamism, we don’t just attract the best scientists or the best entrepreneurs -- we also continually invest in their success. We support labs and universities to help them learn and explore. And we fund grants to help them turn a dream into a reality. And we have a patent system to protect their inventions. And we offer loans to help them turn those inventions into successful businesses.

|2JtMZ=e6aY5M9]

~fyi^;o&U=

And the investments don’t always pay off. But when they do, they change our lives in ways that we could never have imagined. Computer chips and GPS technology, the Internet -- all these things grew out of government investments in basic research. And sometimes, in fact, some of the best products and services spin off completely from unintended research that nobody expected to have certain applications. Businesses then used that technology to create countless new jobs.

j1P3KQcv+TD^rtF6

j,oj~Ve@K#Os_O@rl3@

So the founders of Google got their early support from the National Science Foundation. The Apollo project that put a man on the moon also gave us eventually CAT scans. And every dollar we spent to map the human genome has returned $140 to our economy -- $1 of investment, $140 in return. Dr. Collins helped lead that genome effort, and that’s why we thought it was appropriate to have him here to announce the next great American project, and that’s what we're calling the BRAIN Initiative.

OMWMJIGzL)f;ZH&Ahbi

A5fRahLvg#iX

As humans, we can identify galaxies light years away, we can study particles smaller than an atom. But we still haven’t unlocked the mystery of the three pounds of matter that sits between our ears. (Laughter.) But today, scientists possess the capability to study individual neurons and figure out the main functions of certain areas of the brain. But a human brain contains almost 100 billion neurons making trillions of connections. So Dr. Collins says it’s like listening to the strings section and trying to figure out what the whole orchestra sounds like. So as a result, we’re still unable to cure diseases like Alzheimer’s or autism, or fully reverse the effects of a stroke. And the most powerful computer in the world isn’t nearly as intuitive as the one we’re born with.

&uf|,jb.Nki

nh+W1rB#.x

So there is this enormous mystery waiting to be unlocked, and the BRAIN Initiative will change that by giving scientists the tools they need to get a dynamic picture of the brain in action and better understand how we think and how we learn and how we remember. And that knowledge could be -- will be -- transformative.

zOO%#jXk9w4*#qM(M8

TeoDRE^e%8A7M

In the budget I will send to Congress next week, I will propose a significant investment by the National Institutes of Health, DARPA, and the National Science Foundation to help get this project off the ground. I’m directing my bioethics commission to make sure all of the research is being done in a responsible way. And we’re also partnering with the private sector, including leading companies and foundations and research institutions, to tap the nation’s brightest minds to help us reach our goal.

Ywohc7q9#u|bSM&=~

RubcyBco@|ZzT

And of course, none of this will be easy. If it was, we would already know everything there was about how the brain works, and presumably my life would be simpler here. (Laughter.) It could explain all kinds of things that go on in Washington. (Laughter.) We could prescribe something. (Laughter.)

Fr(X]DPtQ(g

NQ5r6j#1|0%

So it won't be easy. But think about what we could do once we do crack this code. Imagine if no family had to feel helpless watching a loved one disappear behind the mask of Parkinson’s or struggle in the grip of epilepsy. Imagine if we could reverse traumatic brain injury or PTSD for our veterans who are coming home. Imagine if someone with a prosthetic limb can now play the piano or throw a baseball as well as anybody else, because the wiring from the brain to that prosthetic is direct and triggered by what's already happening in the patient's mind. What if computers could respond to our thoughts or our language barriers could come tumbling down. Or if millions of Americans were suddenly finding new jobs in these fields -- jobs we haven’t even dreamt up yet -- because we chose to invest in this project.

Lghg@7x8_@Y

uGOYF=HnmLmUFZ.NvS

That's the future we're imagining. That's what we're hoping for. That’s why the BRAIN Initiative is so absolutely important. And that’s why it’s so important that we think about basic research generally as a driver of growth and that we replace the across-the-board budget cuts that are threatening to set us back before we even get started. A few weeks ago, the directors of some of our national laboratories said that the sequester -- these arbitrary, across-the-board cuts that have gone into place -- are so severe, so poorly designed that they will hold back a generation of young scientists.

@YkgZ;5|f=;

4,fH#5;g1uP7KMK

When our leading thinkers wonder if it still makes sense to encourage young people to get involved in science in the first place because they're not sure whether the research funding and the grants will be there to cultivate an entire new generation of scientists, that's something we should worry about. We can’t afford to miss these opportunities while the rest of the world races ahead. We have to seize them. I don’t want the next job-creating discoveries to happen in China or India or Germany. I want them to happen right here, in the United States of America.

)MFLjmZ0Xi!m*S

=iS+vW=dW.

And that's part of what this BRAIN Initiative is about. That’s why we’re pursuing other “grand challenges” like making solar energy as cheap as coal or making electric vehicles as affordable as the ones that run on gas. They’re ambitious goals, but they’re achievable. And we’re encouraging companies and research universities and other organizations to get involved and help us make progress.

z#g[pNQp!.

[)Ov299a01

We have a chance to improve the lives of not just millions, but billions of people on this planet through the research that's done in this BRAIN Initiative alone. But it's going to require a serious effort, a sustained effort. And it’s going to require us as a country to embody and embrace that spirit of discovery that is what made America, America.

l+H,r)U]9c3I

|Bj+@|9plYTatl-

They year before I was born, an American company came out with one of the earliest mini-computers. It was a revolutionary machine, didn't require its own air conditioning system. That was a big deal. It took only one person to operate, but each computer was eight feet tall, weighed 1,200 pounds, and cost more than $100,000. And today, most of the people in this room, including the person whose cell phone just rang -- (laughter) -- have a far more powerful computer in their pocket. Computers have become so small, so universal, so ubiquitous, most of us can't imagine life without them -- certainly, my kids can't.

x(RlYi_fLM%q*(i.zy

)!1u=dtEJ@-79S

And, as a consequence, millions of Americans work in fields that didn't exist before their parents were born. Watson, the computer that won “Jeopardy,” is now being used in hospitals across the country to diagnose diseases like cancer. That's how much progress has been made in my lifetime and in many of yours. That's how fast we can move when we make the investments.

;zSQGy^&*%;#H[

Go#Mk4xvQLutcMf5I9e!

But we can't predict what that next big thing will be. We don't know what life will be like 20 years from now, or 50 years, or 100 years down the road. What we do know is if we keep investing in the most prominent, promising solutions to our toughest problems, then things will get better.

=*woP)^9_4g|Qf6xd(W

YDTvrW!#o4Rgb=

I don't want our children or grandchildren to look back on this day and wish we had done more to keep America at the cutting edge. I want them to look back and be proud that we took some risks, that we seized this opportunity. That's what the American story is about. That's who we are. That's why this BRAIN Initiative is so important. And if we keep taking bold steps like the one we’re talking about to learn about the brain, then I’m confident America will continue to lead the world in the next frontiers of human understanding. And all of you are going to help us get there.

Y0;ozO|[)kR

RI81u3_*G|23^5YC

So I’m very excited about this project. Francis, let’s get to work. God bless you and God bless the United States of America. Thank you. (Applause.)

#([&DW!)T^Xoo,4F

J0f#*I%*896f0*swtH

END

k]e[]AGch0*


5M#h*^bvW=);odM0]#kv;vUT=|jLk=Zh23h]1msEwN[@57^%Z
分享到
重点单词
  • announcevt. 宣布,宣告,声称,预示 vi. 作播音员,宣布竞
  • suspendv. 推迟,悬挂,暂停,勒令停职
  • strainn. 紧张,拉紧,血统 v. 劳累,拉紧,过份使用
  • coren. 果心,核心,要点 vt. 挖去果核
  • preventionn. 阻止,妨碍,预防
  • promisingadj. 有希望的,有前途的
  • giftedadj. 有天赋的,有才华的
  • prescribevi. 规定,开药方 vt. 规定,命令,开处方
  • baseballn. 棒球
  • epidemicn. 传染病,流行病 adj. 流行的,传染性的