品书轩《苔丝》第10期:苔丝替父亲送蜂箱
日期:2012-11-11 07:42

(单词翻译:单击)

阅读正文

It was eleven o’clock before all the family were in bed,

过了11点钟,这一家人才全都上了床。

and two o’clock next morning was the latest time to set off with the beehives.

要带着这些蜂箱上路,最迟也不能迟于翌晨两点钟出发。

It was a distance of twenty or thirty miles on bad roads to Casterbridge,

由那条糟糕的路去卡斯特桥市有二三十英里的路,

where the Saturday market was held.

那儿星期六有集市。

At half-past one Mrs Durbeyfield came into the bedroom where Tess and all the children slept.

在一点半钟的时候,德北夫人走进苔丝和其他孩子们睡觉的卧室。

‘The poor man can't go,’she whispered.Tess sat up in bed.

“那个可怜的人儿去不了啦,”她轻轻说道。苔丝从床上坐了起来。

‘But it's late for the bees already.We must take them today.’

“但是已经迟了,我们必须在今天把蜂箱带到!”

‘Maybe a young man would go?’asked Mrs Durbeyfield doubtfully.‘One of the ones dancing with you yesterday?’

“也许哪个年轻小伙子能去?”德北夫人有些迟疑。“叫个昨天跟你跳舞的小伙子?”

‘Oh no,not for the world!’said Tess proudly.

“哦,不,绝对不行!”苔丝自尊地说,

‘And let everybody know the reason?

“难道要让所有的人都知道原由吗?

I'd be so ashamed!

我会感到很羞耻的!

I think I could go if little Abraham came with me.’

我想我可以去,如果小亚伯拉罕能陪我的话。”

词汇精学

1. whisper

双语释义:to speak very quietly to sb so that other people cannot hear what you are saying 低声说, 窃窃私语

典型例句:She leaned over and whispered something in his ear.

她探过身去附耳跟她说了些东西。

He whispered to me that he was afraid.

他低声对我说他害怕。

2. ashamed

双语释义:feeling shame or embarrassment about sb/sth or because of sth you have done 感到惭愧的, 感到害臊的

语法用法1:~ (of sth/sb / yourself)

典型例句:You should be ashamed of yourself for telling such lies.

你应该为说这些谎话而感到羞耻。

The poor boy was ashamed of his ragged cloths.

这个穷孩子为自己的破衣服感到难为情。

He felt ashamed of having done so little work.

他因只做了这么一点儿工作而感到惭愧。

语法用法 2:~ (that ...)

典型例句:I feel almost ashamed that I've been so lucky.

我这么走运,真是难为情。

I feel ashamed that I haven't written for so long.

我很久未曾写信, 甚为惭愧。

语法用法 3:~ (to be sth)

典型例句:You act as if you're ashamed to be seen with me.

你这样做,看起来似乎被人看到和我在一起很难为情似的。

3. doubtfully ad.怀疑地,可疑地

典型例句:I doubtfully cocked my head to one side .

我疑惑地把头歪向一边。

I think I am doubtless right, but he looked at me doubtfully.

我想我一定是对的,但他用怀疑的目光看着我。

4. proudly ad.骄傲地;傲慢地,自大地, 得意洋洋地

典型例句:He proudly promenaded his elegant companion in the park.

他得意地领著他那标致的伴侣遛公园。

She proudly displayed her prize.

她骄傲地展示出她的奖品。

短语诠释

第一、固定短语:

1. in bed卧床,睡觉

典型例句:He expects his wife to bring him breakfast in bed at weekends.

他要他妻子在周末把早饭送到床边。

They went to see a doctor because they are having problems in bed.

他们因为夫妻生活出了问题而去看医生。

2. set off出发,启程

典型例句:The children set off for school.

孩子们上学去了。

Get prepared so that you can set off immediately if something happens.

做好准备, 一旦有事, 马上出动。

3. on roads to在去......的道路上

注解:on roads to看起来结构似乎和on one’s way to,但是意思完全不同,on roads to是指“道路”,on one’s way to是指“行程,旅程”。
在roads前面可以加形容词,表示道路如何,文中是on bad roads to意思是指“去......的糟糕的道路上”。

典型例句:He urged me to drive carefully on the icy roads.

他督促我在结冰的路上开车要谨慎。

I'll be able to overtake anyone on the roads, quite safely.

我会很安全地超过路上任何人。

4. come into进入

典型例句:Come into the town with me and hear a concert.

和我一起进城去听音乐。

Here's a brush to wipe off the mud before you come into the house.

进屋之前可用这个刷子刷去泥。

5. sit up做起来,坐直

典型例句:He told the children to sit up and not slouch.

他叫孩子们坐端正,不要弯腰曲背。

He's much better today; he's able to sit up in bed now.

他今天好多了,现在可以在床上坐起来了。

6. be late for迟到

典型例句:I'm sorry that I must dash away now, I'm already late for the concert.

对不起,我要赶快走了,去听音乐会已以晚了。

Her boss hauled her over the coals for being late for work.

由于上班迟到,她老板狠狠地责备了她。

7. not... for the world绝不

典型例句:I would not part with her for the world.

我说什么也不会让她离开我的。

I would not want them to see you here for the world.

我怎么也不愿意让他们瞧见你在这儿。

第二、写作表达:

1. two o’clock next morning明天早上的两点钟

2. latest time最迟的时间

3. set off with the beehives带着蜂箱出发

注解:with在这里的意思“拿着,带着”,表示伴随状况。

4. a distance of twenty or thirty miles20或者30英里的路程

注解:表示多远的路程,用a distance+基数词+单位。

5. hold Saturday market举办周末集会

6. at half-past one在一点半

7. sit up in bed从床上坐起来

8. let everybody know the reason让每个人知道原因

注解:let后面的宾语,后面再接动词的话,使用其原形。

9. come with me:和我一起来做事

难点点拨

1. At half-past one Mrs Durbeyfield came into the bedroom where Tess and all the children slept.

点拨:where Tess and all the children slept是定语从句,所修饰的先行词是bedroom,它表示地点,在定语从句中做状语,所以用where引导。

2. Maybe a young man would go?

点拨:would在这里表示“猜测”。

3. It was eleven o’clock before all the family were in bed,

点拨:“It+系动词+时间+before+句子。”表示“什么时间之前就做某事了”。

It was eight o’clock before I set off for school. 八点钟之前我就去上学了。

4. It was a distance of twenty or thirty miles on bad roads to Casterbridge,where the Saturday market was held.

点拨:where the Saturday market was held是非线性性定语从句,修饰先行词Casterbridge,补充说明那个地方的习俗习惯。

分享到
重点单词
  • companionn. 同伴,同事,成对物品之一,(船的)甲板间扶梯(或扶
  • whispern. 低语,窃窃私语,飒飒的声音 vi. 低声说,窃窃私
  • elegantadj. 优雅的,精美的,俊美的
  • embarrassmentn. 困窘,尴尬,困难
  • overtakev. 赶上,突然来袭,压倒
  • concertn. 音乐会,一致,和谐 vt. 制定计划,通过协商达成
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • slouchn. 没精打采的样子,耷拉,笨人 v. 没精打采地站,坐
  • brushn. 刷子,画笔 n. 灌木丛 n. 小冲突,争吵 vt
  • dashv. 猛冲,猛掷,泼溅 n. 猛冲,破折号,冲,短跑