脱掉字幕看美剧之绝望主妇(11):算我一个I'm in.
日期:2012-09-04 11:17

(单词翻译:单击)

预备词汇:
1.count:计算
2.sit with:照顾,照料
3.volunteer:做志愿者
4.touched:受感动的
精选对白:
Bree:Well,I would be more than happy to go with you.
Susan:Count me in.
Katherine:I'll sit with you.I volunteer at the hospital,so I'll be there anyway.
Lynette:Oh,my God!You guys!I'm so touched you're all willing to do this.
Susan:What are friends for?


脱掉字幕:
1.Count me in. 算我一个。
当有人想做什么事情,而你也想参加,就可以说Count me in,意思是“把我也算进去,让我也参加吧,算我一个”。如朋友周末要出去踏青,你也有此意,此时你就可以说Count me in.更为简便的表达是I'm in.
2.I'm so touched. 我很感动。
看小说、看电视、听别人讲故事,我们都会感动,这时就用得上这句话了,它还可以说成I was deeply moved. “我被深深地感动了。”
Touch作动词时除了“触摸”,还可以表示“触动,使感动”,如看了一部感人的电影,就可以跟别人说I was deeply touched by the film. “我深深地被这部电影感动了。”

分享到
重点单词
  • touchedadj. 受感动的 adj. 精神失常的
  • willingadj. 愿意的,心甘情愿的