第863期:终于复工啦!这些和复工有关的超实用口语送给大家
日期:2020-03-03 09:22

(单词翻译:单击)

复工的英语怎么说?

一场疫情(epidemic ),让我们不得不宅在家中。也使得我们的经济受到了不小的影响。
自疫情(epidemic )爆发以来,旅游、餐饮、娱乐等线下消费基本停摆,而且商业零售收入锐减,全国交通运输发送旅客大幅下降。另外,受到封城、封路以及延迟开工的影响,农产品销售、基建、工业生产制造等第一、第二产业均受到了严重影响。

倾巢之下安有完卵?
我们不少人的收入也受到了严重影响。
不少企业在这次疫情中,有的没能挺过来,有的则采取降薪的方式降低成本。

降薪的英文是:pay cut(s) [peɪ kʌt(s)]

China Daily有一篇报道中,就提到了不少企业应对疫情的方案:

To make it through the difficult times, 22.8 percent of businesses were planning layoffs or pay cuts for employees.

为了渡过难关,22.8%的企业计划裁员或降薪。

终于复工啦!这些和复工有关的超实用口语送给大家.jpg

但是随着疫情的逐步控制,和有节奏的复工,我相信我们的经济会逐步走上正轨。还记得网上有个新闻:
烤串店复工一天狂卖6000串!据店里的伙计说有食客站着狂吃了40串,差不多有2斤肉。

看样子,可真是馋坏了….

复工的英语怎么说?

其实,是我们非常常见的单词:return to work

来自China Daily报道中的句子:

The control work of the novel coronavirus should not be relaxed especially when people gradually return to work and schools gradually reopen.
新型冠状病毒的防控工作不应放松,尤其是当人们逐渐重返工作岗位,学校逐渐开学时。

梳理下今天我们学到的两个核心词:

降薪: pay cut(s)

复工: return to work

想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂

分享到