每天三分钟学英语 第492期:英文"低调"怎么说?怎么表达“避风头”?
日期:2019-06-13 09:52

(单词翻译:单击)


Lay low
避风头/在家宅着

I need to lay low for a while. I've been going out too much recently.
我需要在家宅一段时间。最近出去玩儿的太频繁了。

Look why don't you just lay low until this whole thing with Heather is over.
在跟Heather这件事情没完之前你能不能避避风头。


Keep a low profile
低调

At this company it's always good to keep a low profile. You don't want the boss to notice you.
我在这家公司一直很低调。被老板注意可不是一件好事。

I think it's a good idea if you kept a low profile until after your performance review.
我觉得在你的业绩审查出来之前保持低调是一个好主意。

避风头.png



Stay out of sight
消失在视线范围内,避风头

We need to stay out of sight until the police are off our trail.
我们得避避风头,直到警察不盯我们那么紧。


Go off the grid
消失

I've deleted my Facebook and Twitter account. I plan on going off the grid. If you want to get in touch with me just call my home phone.
我把我脸书和微博的账号都注销了。我想要消失一下。如果你想找我的话,就打我家里的座机。


Skip town
离开生活的地方

Matt skipped town last week because he couldn't pay off all his debts.
Matt上周跑路了,因为他还不清欠的债。
分享到