每天三分钟学英语 第419期:英文“牵红线”怎么说?“红娘”当然不是red mom
日期:2019-03-27 10:30

(单词翻译:单击)

有关【牵红线】的说法

Set sb. up with
牵线

【例句】
A: How did you meet Nick?
你是怎么遇见Nick的?
B: A friend set us up.
一个朋友帮我们牵的线。

Introduce…to…

介绍…给某人

英文『牵红线』怎么说,『红娘』当然不是red mom.png


【例句】
I'm gonna introduce you to my cute friend.
我要把你介绍给我一个漂亮的朋友。

Put…together
撮合

【例句】
Hey we should put Kelly and Larry together.
我们应该把Kelly和Larry撮合在一起。

Arrange a date
安排约会

【例句】
Let's arrange a date for my single friend and your single friend.
咱们给你的单身朋友和我的单身朋友安排一次约会吧。

Bring…together
撮合

【例句一】
Yea my wife and I brought those two together.
是我跟我老婆撮合他们在一起的。

【例句二】
Movies bring/brought us together.
电影让我们聚到了一起。

Matchmaker
红娘,媒人

【例句】
Please don't play matchmaker. You're not good at it.
别扮红娘了。你一点都不擅长。

Get…together
撮合

【例句】
We got those two together at our Christmas party last year.
我们在去年的圣诞派对上撮合了他俩。
分享到