跟艾米莉一起学口语(MP3+文本) 第538期:办公室谈话
日期:2019-01-11 05:53

(单词翻译:单击)

No kidding
No kidding, I'm serious.
没开玩笑,我是认真的。

I really like your friends, no kidding.
我真的喜欢你的朋友们,没开玩笑。


A: Did you get along with your boss?
你和你的老板关系好吗?
B: Actually I do. She is really understanding and reasonable most of the time. There was only one time I didn't really agree with her.
说实话,很好。大多数情况下她很有同情心,很通情达理。只有一次我和她的意见很不一致。
A: When was that?
什么时候?
B: Once she fired one of my co-workers for drinking on the job. I felt bad for him because it is so hard to find a job these days, and he has a family to support.
有一次因为我的一个同事上班时间喝酒,她解雇了他。我替这个同事感到难过,因为最近找工作真是太难了,何况他还要养活一家人。
A: Well, he shouldn't have been drinking on duty. It's your boss responsibility to make sure employees are safe and also doing their jobs.
他真不应该上班时候喝酒。老板的责任就是确保每个员工不出错,而且还要尽职尽责。
B: You're right. She was being a good boss when she fired him, but I just felt sorry for him, that's all.
你说得对。即便开除这个员工,她也是个好老板,我只是为我的同事感到惋惜,仅此而已。
A: Did this incident with your co-worker affect your relationship with your boss?
你同事这件事情影响你和老板的关系了吗?
B: Not really. All of us at the office respect our boss a lot.
一点没有影响,我们办公室所有的人都非常尊重我们老板。
A: You're lucky, you can get along so well with your boss. It makes a big difference in how much you enjoy your job.
你和老板的关系那么好,真是太幸运了,这对你是否喜欢自己的工作有很大的关系。
B: No kidding. If you don't like your boss or your co-workers, they can make your life miserable.

不骗你,如果你不喜欢你的老板或同事,那你会过得很痛苦。

分享到
重点单词
  • incidentn. 事件,事变,插曲 adj. 难免的,附带的
  • reasonableadj. 合理的,适度的,通情达理的
  • affectvt. 影响,作用,感动
  • miserableadj. 悲惨的,痛苦的,贫乏的