每天三分钟学英语 第212期:翻白眼怎么说
日期:2018-07-28 13:47

(单词翻译:单击)

情景对话:
Caroline: Max, as I was saying, it's time to get serious about the business.
Max: Absolutely. Let's leave early. What? Last night after 1:00, we made only $15, right?
Caroline: $14.63. What? Math is my thing. Would you roll your eyes if you were standing across from Eminem and he started rapping?

今日知识点:
As I was saying, it's time to… 就像我刚才说的,是时候…

例句一:
As I was saying, it's time to tell Fred what we saw. We can't let this continue.
像我刚才说的,是时候告诉Fred我们看见的东西了。我们不能让这件事继续下去。
例句二:
Shut up Owen. I'm talking here… As I was saying, it's time to change our strategy if we want to win.
Owen闭嘴。我话还没说完呢...就像我刚才说的,如果我们还想赢的话,是时候改变策略了。

eye.png

…is my thing. …是我的强项。
例句一:
A: Do you want to play?
你想玩么?
B: No thanks. Sports isn't really my thing. Video games are more my thing.
不了,谢谢。体育不是我的强项。我更擅长电子游戏。
例句二:
I'll represent out company at this event since networking is my thing.
这次大会我将代表我的公司出席因为我擅长交际。

Roll one's eyes 翻白眼
例句一:
Don't roll your eyes at me. If you don't want to do it then fine. I'll do it myself.
别冲我翻白眼。你如果不想做那就我自己做。
例句二:
Did you see the waitress? Did she just roll her eyes at me? How rude of her.
你看见那个女服务员了么?她是不是冲我翻白眼来着?真没礼貌。


新浪微博 @意趣英语 公众微信YiQuEnglish

分享到
重点单词
  • rudeadj. 粗鲁的,无礼的 adj. 粗糙的,粗野的
  • strategyn. 战略,策略
  • absolutelyadv. 绝对地,完全地;独立地