第364期:那些无意间听到的超有趣的英文对话
日期:2018-03-08 14:39

(单词翻译:单击)

那些无意间听到的超有趣的英文对话

那些无意间听到的超有趣的英文对话.jpg
New Words
niece n. 外甥女,侄女
charger n. 充电器;
obsessive adj. 强迫性的;着迷的;分神的
tai chi 太极
signal n. 信号;

Overheard 15 yr old niece fighting with her friend:
You think I can't live without you? Who do you think you are? My phone charger?
无意中听到15岁的侄女与朋友吵架:
你以为没有你我活不下去?你以为你是谁?我的手机充电器?

Overheard at the gas station:
Clerk 1: lanet worked last night, didn't she?
Clerk 2: yeah why?
Clerk 1: The candy is organized by color again.
Clerk 1: dammit Janet
无意间在加油站听到:
职员1:珍妮特昨晚上班,对吧?
职员2:是的,怎么啦?
店员1:糖果按颜色重新被排了一遍。。
职员1:珍妮特真讨厌!

"See young people do tai chi!"
"No Mom, I think she's looking for a wifi signal."
“看,年轻人做太极拳!”
“不,妈妈,我想她在找wifi信号。”
"I'm sad Wait. There's nothing to be sad about. Okay, I'm happy!
“我好伤心。等等,没什么好伤心的。好吧,我很高兴!

*Overheard at Disneyland bagcheck*
" Sir, your guitar can't come in here."
"But it's a part of my soul."
" Okay well if you can take that part of your soul back to your hotel room that would be great."
无意中在迪斯尼乐园存包处:
“先生,你的吉他不能进来。”
“但这是我灵魂的一部分。”
“好吧,如果你能把你灵魂的那部分带回你的酒店房间,那就太好了。”

想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂

分享到
重点单词
  • guitarn. 吉他
  • signaln. 信号,标志 v. (发信号)通知、表示 adj.
  • organizedv. 组织
  • candyn. 糖果 vt. 用糖煮,使结晶为砂糖 vi. 结晶为