这句英语怎么说 第437期(MP3+文本):老外分享:奇怪的中国体验
日期:2017-11-13 10:19

(单词翻译:单击)

When I came for the first time to teach English in China, I crossed the border on a bus from Vietnam. My journey took around 8 hours and I met two people there, a French guy and a Chinese girl. Once we got off in Nanning, we realized that there were no tickets available for any trains that night, we had to wait till the morning to carry on to our destinations.
当我第一次来中国教英语的时候,我从越南乘坐了一辆公交车穿越边境。我的旅程花了大约8个小时,在那遇到了2个人,一个法国人和一个中国女孩。当我们到达南宁,我们发现那天晚上没有任何火车票可买了,我们不得不等隔天早上才能继续前往我们的目的地。
We decided to share the cost of this night's accommodation and reserved a hotel room with two beds. Nothing would have been strange about the experience if we knew that it is very common in China for the hotel rooms to have glass walls in the bathroom.
我们商定分担这晚的住宿费用,并预定了一个双床房的酒店房间。如果我们有经验并知道在中国,酒店房间的浴室里装玻璃墙是非常常见的,就没什么好奇怪的。
Now, three strangers of different genders had to share a room with transparent walls in the restroom. After the first shock, we just decided to in turns leave one person in the room to shower.
现在,不同性别的三个陌生人不得不分享一个带有透明墙壁卫生间的房间。震惊之余,我们决定轮流离开房间,留一个人在房间里洗澡。
Well, that was the first experience I had with China, and I learned way more strange customs over the years. I highly recommend you visit China too and discover something mind-blowing yourself!
那就是我在中国的第一次经历,多年来我学到了很多奇异的风俗。我强烈建议您也来访中国,并自己发现一些令人惊奇的东西!


公众微信账号:贵旅特(shanghai_greeters) 公众账号:meisi1949

分享到
重点单词
  • reservedadj. 保留的,预订的,冷淡的,缄默的
  • transparentadj. 透明的,明显的,清晰的
  • recommendvt. 建议,推荐,劝告 vt. 使成为可取,使受欢迎
  • accommodationn. 住处,膳宿;适应,和解
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的
  • bordern. 边界,边境,边缘 vt. 与 ... 接壤,加边于