美国文化脱口秀(文本+MP3) 第481期:别纠结了 这些词的发音真是一样的!
日期:2017-05-16 13:09

(单词翻译:单击)

外国人学汉语很纠结“他,她,它”,我们学英语也很纠结“two, too, to”,今天Jenny、Adam就要总结一系列精彩的音同、意不同的英语词。


关键词:

Homonyms: 同音词
Homo前缀: 一样的、相同的
Don't get hung up about it: 别纠结了

#1.Air/heir
Air: 空气
Heir: 继承人
Heir to the throne: 王位继承人
Wang sicong is the heir to his father's fortune: 王思聪是他父亲庞大财产的继承人

#2.Mail/male
Mail: 邮件
Male:男性

#3.Meet/meat
Meet: 见面
Meat: 肉

#4.Muscle/mussel
Muscle: 肌肉
Mussel: 青口

#5.Bare/bear
Bare: 裸体
Bear: 熊; 承受

#6.Carat/karat/carrot
Carat: 克拉(钻石的重量)
Karat: 黄金成色单位
Carrot: 胡萝卜

#7.Cereal/serial
Cereal: 早餐谷物
Serial: 系列

别纠结了 这些词的发音真是一样的!

#8.Cache/cash
Cache: 缓存
Cash: 现金

#9.Heroin/heroine
Heroin: 海洛因
Heroine:巾帼英雄
这两个词真的很容易搞错。Jenny教大家一个小窍门:
Heroine的结尾-ne和feminine(女性化)的结尾一样,都是ne。所以heroine是和女性有关的。

#10.Gorila/guerrila
Gorila: 大猩猩
Guerrila: 游击队

#11.Pore/pour/poor
Pore: 毛孔
Pour: 倒(酒水)
Poor: 贫穷
Poor有人会发成/pu:/

#12.Sweet/suite
Sweet: 糖,甜蜜
Suite: 套房
Suite不是/su:t/哦。

#13.Knight/night
Knight: 骑士
Night: 晚上

#14.Tail/tale
Tail: 尾巴
Tale: 传奇,传说
有部电影A Knight's Tale(骑士传说),不是A Night's Tail(黑夜的尾巴).

#15.Fair/fare
Fair: 公平
Fare: 费用
Fair不要发成fire哦

其它常见同音词:
Dear/deer:亲爱的/鹿
Dye/die:染色/死
Flour/flower:面粉/花朵
Key/quay:钥匙/码头
Pair/pear:双/梨
Peace/piece:和平/片
Plain/plane:平淡的/飞机
Profit/prophet:利润/先知
Principal/principle:主要的/原理
Role/roll:角色/卷
Sell/cell:卖/细胞
Sun/son: 太阳/儿子
Waste/waist:浪费/腰
Wait/weight:等待/重量
Idol/idle:偶像/闲置
Week/weak:星期/虚弱
Stake/steak:打赌/牛排

分享到
重点单词
  • principlen. 原则,原理,主义,信念
  • staken. 桩,赌注,利害关系 v. 下注,用桩支撑
  • faren. 路费,食物 vi. 过活,进展,进食 vi.
  • serialn. 序列,串列 adj. 连续的,一连串的
  • fortunen. 财产,命运,运气
  • idleadj. 无目的的,无聊的; 懒惰的,闲散的; 无根据的
  • heroinen. 女英雄,女主角
  • thronen. 王座,君主
  • prophetn. 预言者,先知,提倡者
  • planeadj. 平的,与飞机有关的 n. 飞机,水平,水准,刨